送陈姨归新安 其一 送陳姨歸新安 其一
伤子远别离,辞亲日初晓。
后会知何时,泪滴荆溪草。
傷子遠別離,辭親日初曉。
後會知何時,淚滴荊溪草。
分享
译文
伤别亲人远行,清晨辞别亲人。不知何时再会,泪水洒满荆溪草。傷別親人遠行,清晨辭別親人。不知何時再會,淚水灑滿荊溪草。
注释
伤子:伤心离别。远别离:远行离别。辞亲:告别亲人。荆溪草:荆溪边的草,代指离别之地。傷子:傷心離別。遠別離:遠行離別。辭親:告別親人。荊溪草:荊溪邊的草,代指離別之地。
赏析
此诗以简洁的语言表达了离别之情,通过清晨辞亲的情景和荆溪草的意象,深刻描绘了诗人对亲人离别的哀伤和无奈,感人至深。此詩以簡潔的語言表達了離別之情,通過清晨辭親的情景和荊溪草的意象,深刻描繪了詩人對親人離別的哀傷和無奈,感人至深。