金山 金山
江流忽辟易,天际袅烟鬟。
樵路钟声外,僧帆树色间。
月明龙入钵,潮落鹘归山。
何日辞妻子,丹砂驻暮颜。
江流忽辟易,天際嫋煙鬟。
樵路鐘聲外,僧帆樹色間。
月明龍入鉢,潮落鶻歸山。
何日辭妻子,丹砂駐暮顏。
分享
译文
江水忽然变得容易通行,天边升起如烟的云鬟。樵夫的路上传来钟声,僧人的帆船在树影间穿梭。月光下龙影落入僧人的钵中,潮水退去,鹘鸟归巢于山间。何时才能告别妻子,用丹砂留住暮年的容颜。江水忽然變得容易通行,天邊升起如煙的雲鬟。樵夫的路上傳來鐘聲,僧人的帆船在樹影間穿梭。月光下龍影落入僧人的鉢中,潮水退去,鶻鳥歸巢于山間。何時才能告別妻子,用丹砂留住暮年的容顏。
注释
辟易:忽然变得容易通行。袅烟鬟:如烟的云鬟。樵路:樵夫的路上。僧帆:僧人的帆船。鹘:一种鸟。丹砂:一种红色矿物,古代用作颜料或药物。驻暮颜:留住暮年的容颜。辟易:忽然變得容易通行。嫋煙鬟:如煙的雲鬟。樵路:樵夫的路上。僧帆:僧人的帆船。鶻:一種鳥。丹砂:一種紅色礦物,古代用作顏料或藥物。駐暮顏:留住暮年的容顏。
赏析
此诗描绘了金山一带的景色,通过江水、云烟、钟声、帆船、月光、潮水等意象,营造出一种宁静而神秘的氛围。诗人以细腻的笔触描绘了自然之美,同时表达了对归隐生活的向往。最后一句‘何日辞妻子,丹砂驻暮颜’流露出诗人对时光流逝的感慨和对长生不老的渴望。此詩描繪了金山一帶的景色,通過江水、雲煙、鐘聲、帆船、月光、潮水等意象,營造出一種寧靜而神祕的氛圍。詩人以細膩的筆觸描繪了自然之美,同時表達了對歸隱生活的嚮往。最後一句‘何日辭妻子,丹砂駐暮顏’流露出詩人對時光流逝的感慨和對長生不老的渴望。