菩萨蛮 仿王修微回文 菩薩蠻 仿王修微迴文

pú sà mán fǎng wáng xiū wēi huí wén

蓉湖女子 蓉湖女子

róng hú nǚ zi · qīng

标签: 诗词詩詞

jìngkāixiūxuéxīnzhuāngjìng

jìngzhuāngxīnxuéxiūkāijìng

biéchíguī

guīchíbié

绿hénluódài

dàiluóhén绿

qiānwànyuēláinián

niánláiyuēwànqiān

镜开羞学新妆靓。

靓妆新学羞开镜。

离别怕迟归。

归迟怕别离。

绿痕螺黛促。

促黛螺痕绿。

千万约来年。

年来约万千。

鏡開羞學新妝靚。

靚妝新學羞開鏡。

離別怕遲歸。

歸遲怕別離。

綠痕螺黛促。

促黛螺痕綠。

千萬約來年。

年來約萬千。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

镜子打开羞涩地学习新妆打扮,打扮新妆羞涩地打开镜子。害怕离别后归期太晚,害怕归期太晚而离别。绿色的眉痕像螺旋一样急促,急促的螺旋眉痕是绿色的。约定明年千万次,明年约定千万次。鏡子打開羞澀地學習新妝打扮,打扮新妝羞澀地打開鏡子。害怕離別後歸期太晚,害怕歸期太晚而離別。綠色的眉痕像螺旋一樣急促,急促的螺旋眉痕是綠色的。約定明年千萬次,明年約定千萬次。

注释

1. 镜开:打开镜子。2. 羞学:羞涩地学习。3. 新妆靓:新打扮得很漂亮。4. 离别:分别。5. 归迟:归期太晚。6. 绿痕螺黛:绿色的眉痕像螺旋一样。7. 促:急促。8. 千万约:约定很多次。1. 鏡開:打開鏡子。2. 羞學:羞澀地學習。3. 新妝靚:新打扮得很漂亮。4. 離別:分別。5. 歸遲:歸期太晚。6. 綠痕螺黛:綠色的眉痕像螺旋一樣。7. 促:急促。8. 千萬約:約定很多次。

赏析

此诗采用了回文的形式,即正读和倒读都通顺。诗中表达了女子对镜自怜、对离别和归期的担忧,以及对未来的美好期待。通过回文的手法,增强了诗句的韵律美和意境的深远。此詩採用了迴文的形式,即正讀和倒讀都通順。詩中表達了女子對鏡自憐、對離別和歸期的擔憂,以及對未來的美好期待。通過迴文的手法,增強了詩句的韻律美和意境的深遠。

← 返回诗文列表