野望 野望

yě wàng

阮灿辉 阮燦輝

ruǎn càn huī · qīng

标签: 诗词詩詞

wēimángchùméngméngshānwàiqīng

tiānkōngyúnzuòzhàngànyuǎnshùwèipíng

shuǐ穿chuāntiáncūnyānbàngjiōng

yáolínguījuànniǎozhèngcāngmíng

极目微茫处,蒙蒙山外青。

天空云作嶂,岸远树为屏。

野水穿田合,村烟傍户扃。

遥林归倦鸟,暮色正苍冥。

極目微茫處,濛濛山外青。

天空雲作嶂,岸遠樹爲屏。

野水穿田合,村煙傍戶扃。

遙林歸倦鳥,暮色正蒼冥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

望向远处的模糊处,山外是一片蒙蒙的青色。天空中的云层形成了屏障,河岸遥远的树木像是屏风。野水穿过田野汇合,村庄的炊烟紧邻门户关闭。远处的森林中有归巢的疲倦鸟儿,暮色正深沉。望向遠處的模糊處,山外是一片濛濛的青色。天空中的雲層形成了屏障,河岸遙遠的樹木像是屏風。野水穿過田野匯合,村莊的炊煙緊鄰門戶關閉。遠處的森林中有歸巢的疲倦鳥兒,暮色正深沉。

注释

嶂:高耸的山峰;屏:遮挡之物;扃:门闩;苍冥:深远的天空。嶂:高聳的山峯;屏:遮擋之物;扃:門閂;蒼冥:深遠的天空。

赏析

这首诗描绘了野外的壮阔景色,通过远眺和近观的手法,将山、水、树、村等自然元素有机结合,营造出一种宁静、悠远的氛围。诗中‘天空云作嶂,岸远树为屏’形象生动,运用比喻手法,使画面更加立体;‘遥林归倦鸟,暮色正苍冥’则通过写鸟归巢、暮色降临,表现了诗人对大自然的感慨和敬畏之情。這首詩描繪了野外的壯闊景色,通過遠眺和近觀的手法,將山、水、樹、村等自然元素有機結合,營造出一種寧靜、悠遠的氛圍。詩中‘天空雲作嶂,岸遠樹爲屏’形象生動,運用比喻手法,使畫面更加立體;‘遙林歸倦鳥,暮色正蒼冥’則通過寫鳥歸巢、暮色降臨,表現了詩人對大自然的感慨和敬畏之情。

← 返回诗文列表