碧桃春 碧桃春
数椽茅屋接松杉。
晴风明翠岚。
碧林深处夕阳衔。
依依春色酣。
城市远,水云涵。
终朝送客帆。
只怜病骨似眠蚕。
轻寒怯茜衫。
數椽茅屋接松杉。
晴風明翠嵐。
碧林深處夕陽銜。
依依春色酣。
城市遠,水雲涵。
終朝送客帆。
只憐病骨似眠蠶。
輕寒怯茜衫。
分享
译文
几根椽木的茅屋连接着松杉树。晴朗的风吹拂着明亮的翠绿山岚。碧绿的树林深处,夕阳正被衔着。春天的景色如此陶醉。城市在远处,水天相接。整天送别客人,看着帆船远去。只可惜我这病弱的身体像眠蚕一样。轻微的寒意让我害怕穿着茜红色的衣服。幾根椽木的茅屋連接着松杉樹。晴朗的風吹拂着明亮的翠綠山嵐。碧綠的樹林深處,夕陽正被銜着。春天的景色如此陶醉。城市在遠處,水天相接。整天送別客人,看着帆船遠去。只可惜我這病弱的身體像眠蠶一樣。輕微的寒意讓我害怕穿着茜紅色的衣服。
注释
①数椽:几根椽木。②茅屋:用茅草覆盖的房屋。③松杉:松树和杉树。④翠岚:青翠的山岚。⑤碧林:碧绿的树林。⑥夕阳衔:夕阳被衔在林梢。⑦依依:形容春色浓郁。⑧城市远:城市在远处。⑨水云涵:水天相接。⑩终朝:整天。⑪病骨似眠蚕:形容身体虚弱。⑫轻寒怯茜衫:轻微的寒意让我害怕穿着茜红色的衣服。①數椽:幾根椽木。②茅屋:用茅草覆蓋的房屋。③松杉:松樹和杉樹。④翠嵐:青翠的山嵐。⑤碧林:碧綠的樹林。⑥夕陽銜:夕陽被銜在林梢。⑦依依:形容春色濃郁。⑧城市遠:城市在遠處。⑨水雲涵:水天相接。⑩終朝:整天。⑪病骨似眠蠶:形容身體虛弱。⑫輕寒怯茜衫:輕微的寒意讓我害怕穿着茜紅色的衣服。
赏析
此诗以自然景色为背景,抒发了诗人对春天的喜爱和对城市生活的厌倦。通过对自然景色的细腻描绘,诗人表达了自己对宁静生活的向往和对病弱身体的无奈。诗中的意象生动,情感真挚,是一首富有生活气息的佳作。此詩以自然景色爲背景,抒發了詩人對春天的喜愛和對城市生活的厭倦。通過對自然景色的細膩描繪,詩人表達了自己對寧靜生活的嚮往和對病弱身體的無奈。詩中的意象生動,情感真摯,是一首富有生活氣息的佳作。