庆清朝慢 除夕听爆竹声 慶清朝慢 除夕聽爆竹聲

qìng qīng cháo màn chú xī tīng bào zhú shēng

阮恩滦 阮恩灤

ruǎn ēn luán · qīng

标签: 诗词詩詞

shéniánhuáfèngchéngdēnghuǒdōngfēngcuīdòngchūnshēng

shénxiánzhàyíngsòngshàngzhúxiāomíng

tīngxiàngnánlínběishěliúguāngdiànzhìzǒngxīnjīng

cáipiēdiésuìbèngfānfēiyīng

suìjǐnlòuzhèngyǒngshìwènzhuǎnsāngèng

zuìshìtóngjiēdiéyuēléimíng

yóujiāoyánsànhòuqiānménchuīxiāoshēng

yíntáipànhuāsòngháizhuìqióngyīng

蛇壑年华,凤城灯火,东风催动春声。

神弦乍歌迎送,上烛霄明。

听向南邻北舍,流光电挚总心惊。

才一瞥,蝶衣碎迸,翻讶飞霙。

岁已尽,漏正永,试问夜何许,夜转三更。

最是铜街叠鼓,依约雷鸣。

犹记椒筵散后,千门歌吹杂箫笙。

银台畔,腊花送喜,还缀琼英。

蛇壑年華,鳳城燈火,東風催動春聲。

神弦乍歌迎送,上燭霄明。

聽向南鄰北舍,流光電摯總心驚。

才一瞥,蝶衣碎迸,翻訝飛霙。

歲已盡,漏正永,試問夜何許,夜轉三更。

最是銅街疊鼓,依約雷鳴。

猶記椒筵散後,千門歌吹雜簫笙。

銀臺畔,臘花送喜,還綴瓊英。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

时光如蛇穴般流逝,凤城灯火通明,东风吹拂,春声四起。神弦突然响起,迎接送往,蜡烛照亮天空。听着南北邻舍的流光闪烁,心惊胆战。刚刚瞥见,蝶衣碎片飞散,惊讶于飞雪。岁月已尽,时间漫长,试问夜晚何时过去,夜已到三更。最是铜街上的鼓声,仿佛雷鸣。还记得椒筵散后,千门万户歌声、箫声、笙声交织。银台边,腊花送来喜讯,还点缀着琼花。時光如蛇穴般流逝,鳳城燈火通明,東風吹拂,春聲四起。神弦突然響起,迎接送往,蠟燭照亮天空。聽着南北鄰舍的流光閃爍,心驚膽戰。剛剛瞥見,蝶衣碎片飛散,驚訝于飛雪。歲月已盡,時間漫長,試問夜晚何時過去,夜已到三更。最是銅街上的鼓聲,彷彿雷鳴。還記得椒筵散後,千門萬戶歌聲、簫聲、笙聲交織。銀臺邊,臘花送來喜訊,還點綴着瓊花。

注释

蛇壑年华:比喻时光流逝。凤城:指京城。神弦:指神妙的琴弦,这里比喻美好的音乐。南邻北舍:指周围的邻居。蝶衣碎迸:比喻雪花飞舞。岁已尽:指除夕之夜。漏正永:指时间漫长。铜街:指繁华的街道。椒筵:指丰盛的酒席。千门歌吹:指家家户户都在欢庆。银台:指皇宫中的宝座。腊花:指冬季开花的植物。琼英:指美丽的花朵。蛇壑年華:比喻時光流逝。鳳城:指京城。神弦:指神妙的琴絃,這裏比喻美好的音樂。南鄰北舍:指周圍的鄰居。蝶衣碎迸:比喻雪花飛舞。歲已盡:指除夕之夜。漏正永:指時間漫長。銅街:指繁華的街道。椒筵:指豐盛的酒席。千門歌吹:指家家戶戶都在歡慶。銀臺:指皇宮中的寶座。臘花:指冬季開花的植物。瓊英:指美麗的花朵。

赏析

此诗以除夕之夜为背景,描绘了热闹欢庆的景象。诗人通过对时光流逝、灯火通明、音乐声、雪花飞舞等细腻的描绘,表现了节日的欢乐气氛。同时,诗中也流露出诗人对时光流逝的感慨和对美好生活的向往。此詩以除夕之夜爲背景,描繪了熱鬧歡慶的景象。詩人通過對時光流逝、燈火通明、音樂聲、雪花飛舞等細膩的描繪,表現了節日的歡樂氣氛。同時,詩中也流露出詩人對時光流逝的感慨和對美好生活的嚮往。

← 返回诗文列表