四皓墓 四皓墓

sì hào mù

萨大年 薩大年

sà dà nián · qīng

标签: 诗词詩詞

yúnbáiyánqīnghǎoqínbìnméifānzuòhàngōngchén

yīnduōshìshāngshānlǎotáoyuándòngrén

云白岩青好避秦,鬓眉翻作汉功臣。

何因多事商山老,不及桃源洞里人。

雲白巖青好避秦,鬢眉翻作漢功臣。

何因多事商山老,不及桃源洞里人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云雾缭绕的白色岩石青翠欲滴,是个避世的好地方,但他的鬓发眉毛却变成了汉代的功臣。为何多事地隐居在商山,却比不上那桃源洞中的人。雲霧繚繞的白色岩石青翠欲滴,是個避世的好地方,但他的鬢髮眉毛卻變成了漢代的功臣。爲何多事地隱居在商山,卻比不上那桃源洞中的人。

注释

避秦:躲避秦朝的暴政。商山:商山的隐士。桃源洞:传说中的仙境。避秦:躲避秦朝的暴政。商山:商山的隱士。桃源洞:傳說中的仙境。

赏析

此诗以四皓墓为背景,通过对自然景观和人物的描绘,表达了作者对隐逸生活的向往和对功名利禄的淡泊。诗中运用对比手法,突出了隐居者的超然境界。此詩以四皓墓爲背景,通過對自然景觀和人物的描繪,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對功名利祿的淡泊。詩中運用對比手法,突出了隱居者的超然境界。

← 返回诗文列表