登圌山绝顶 登圌山絕頂

dēng chuán shān jué dǐng

上思 上思

shàng sī · qīng

标签: 诗词詩詞

wēimángjiēyuǎntiānshānguāngshuǐliǎngyōurán

fēngchéndàoyānluóyúnyuèshíláifànzuòqián

sēngyǐngyōujiànshùzhōngshēngshàngyángchuán

xiāngkànshìtóngjiāo鹿sāntànfēngyǎngxián

极目微茫接远天,山光水色两悠然。

风尘不到烟萝里,云月时来梵座前。

僧影独依幽涧树,钟声疑上夕阳船。

相看举世同蕉鹿,三叹孤峰仰昔贤。

極目微茫接遠天,山光水色兩悠然。

風塵不到煙蘿裏,雲月時來梵座前。

僧影獨依幽澗樹,鐘聲疑上夕陽船。

相看舉世同蕉鹿,三嘆孤峯仰昔賢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

极目望去,天地相连,山光水色显得悠然自得。风尘未曾触及那烟雾缭绕的萝蔓之间,云月时常来到那佛座之前。僧影孤独地依偎在幽深的涧边树木旁,钟声似乎从夕阳中的船上飘来。相互对视,世间万物如同梦幻中的蕉鹿,我三次叹息,独自仰望这座孤峰,敬仰先贤。極目望去,天地相連,山光水色顯得悠然自得。風塵未曾觸及那煙霧繚繞的蘿蔓之間,雲月時常來到那佛座之前。僧影孤獨地依偎在幽深的澗邊樹木旁,鐘聲似乎從夕陽中的船上飄來。相互對視,世間萬物如同夢幻中的蕉鹿,我三次嘆息,獨自仰望這座孤峯,敬仰先賢。

注释

1. 极目微茫:极目远望,天地相连,显得模糊不清。2. 烟萝:指烟雾缭绕的萝蔓。3. 梵座:指佛像前的座位。4. 蕉鹿:比喻梦幻中的事物,指世间万物如同梦幻。5. 孤峰:指孤零零的山峰。6. 昔贤:指古代的贤人。1. 極目微茫:極目遠望,天地相連,顯得模糊不清。2. 煙蘿:指煙霧繚繞的蘿蔓。3. 梵座:指佛像前的座位。4. 蕉鹿:比喻夢幻中的事物,指世間萬物如同夢幻。5. 孤峯:指孤零零的山峯。6. 昔賢:指古代的賢人。

赏析

此诗描绘了作者登上圌山绝顶所见的壮丽景色,表达了作者对自然美景的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,展现了作者对超脱世俗、追求精神境界的向往。此詩描繪了作者登上圌山絕頂所見的壯麗景色,表達了作者對自然美景的讚美之情。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,展現了作者對超脫世俗、追求精神境界的嚮往。

← 返回诗文列表