己未正月十八日书事 其六 己未正月十八日書事 其六
未亡应亦族,侥幸武安侯。
专阃靴刀误,分茅带砺优。
恩原推肺腑,功讵出兜鍪。
末羯材尤下,随人作楚囚。
未亡應亦族,僥倖武安侯。
專閫靴刀誤,分茅帶礪優。
恩原推肺腑,功詎出兜鍪。
末羯材尤下,隨人作楚囚。
分享
译文
亡族之人侥幸成为武安侯,专权误事,分封之地优越。恩惠源自肺腑,功绩岂出盔甲。我等才能低下,随人受辱。亡族之人僥倖成爲武安侯,專權誤事,分封之地優越。恩惠源自肺腑,功績豈出盔甲。我等才能低下,隨人受辱。
注释
未亡:指亡国之人。武安侯:指武安侯的封地。专阃:专权。分茅带砺:分封之地。恩原:恩惠的源头。末羯:指自己。材尤下:才能低下。楚囚:指被囚禁的人。未亡:指亡國之人。武安侯:指武安侯的封地。專閫:專權。分茅帶礪:分封之地。恩原:恩惠的源頭。末羯:指自己。材尤下:才能低下。楚囚:指被囚禁的人。
赏析
此诗表达了诗人对自身命运的无奈和对时局的感慨,通过对个人遭遇的描写,反映了当时社会的动荡和个人的悲凉。诗中运用了丰富的典故和比喻,语言含蓄而富有情感,令人深思。此詩表達了詩人對自身命運的無奈和對時局的感慨,通過對個人遭遇的描寫,反映了當時社會的動盪和個人的悲涼。詩中運用了豐富的典故和比喻,語言含蓄而富有情感,令人深思。