碎石篇示儿子自悦 碎石篇示兒子自悅
我行东山下,碎石盈交衢。
牛羊互践履,杂沓埋沮洳。
鞠躬暗物色,小大罗之裾。
归来细磨刮,乍觉光气殊。
汲水畜盆盎,融融照四隅。
畴意尘垢里,一一拟璠玙。
锐者若耸翠,髡者如含珠。
凸者兀而立,凹者俯以趋。
有如洲之畔,采采联名姝。
有如海之岛,翩翩扬仙襦。
或红于玛瑙,或白于𤥭璖。
碧若出新柳,春草谢不如。
青若抽嫩竹,雨过空天余。
五色纷炫耀,一脉延清虚。
不下米颠拜,足光刺史舆。
物苟抱真宰,宁患长沦胥。
显晦有时令,遇合终不诬。
卞和三献璞,季子十上书。
一旦蒙拂拭,光采凌通都。
寄言伏处者,慎勿伤岁徂。
我行東山下,碎石盈交衢。
牛羊互踐履,雜沓埋沮洳。
鞠躬暗物色,小大羅之裾。
歸來細磨刮,乍覺光氣殊。
汲水畜盆盎,融融照四隅。
疇意塵垢裏,一一擬璠璵。
銳者若聳翠,髡者如含珠。
凸者兀而立,凹者俯以趨。
有如洲之畔,采采聯名姝。
有如海之島,翩翩揚仙襦。
或紅於瑪瑙,或白於𤥭璖。
碧若出新柳,春草謝不如。
青若抽嫩竹,雨過空天餘。
五色紛炫耀,一脈延清虛。
不下米顛拜,足光刺史輿。
物苟抱真宰,寧患長淪胥。
顯晦有時令,遇合終不誣。
卞和三獻璞,季子十上書。
一旦蒙拂拭,光采凌通都。
寄言伏處者,慎勿傷歲徂。
分享
译文
我在东山脚下行走,碎石布满道路。牛羊相互践踏,杂乱无章地掩埋在泥泞中。我低头仔细寻找,大小不一的石头,一一清理干净。回来后仔细打磨,突然觉得光芒大不相同。挑水储存到盆中,明亮的光芒照亮四周。没想到在尘埃中,每一块石头都像是美玉。锐利的像挺立的翠绿,光秃的像含着珍珠。凸起的直立,凹下的低头前行。有的像河岸边的美丽女子,有的像海岛上的仙女。有的比玛瑙还红,有的比翡翠还白。绿得像新生的柳枝,比春天的青草更加美丽。青得像新抽的嫩竹,雨后的天空更加空旷。五彩斑斓,光芒四射,却始终保持着清静。不亚于米芾的敬仰,也不输给刺史的威严。只要抱持着真宰,就不会担忧长久的沉沦。事物的显晦有它的时令,遇到合适的时机终究不会错失。卞和献璞三次,季子上书十次。一旦得到擦拭,光彩就能照耀整个都城。对那些身处低位的人说,千万不要让岁月流逝。我在東山腳下行走,碎石佈滿道路。牛羊相互踐踏,雜亂無章地掩埋在泥濘中。我低頭仔細尋找,大小不一的石頭,一一清理乾淨。回來後仔細打磨,突然覺得光芒大不相同。挑水儲存到盆中,明亮的光芒照亮四周。沒想到在塵埃中,每一塊石頭都像是美玉。銳利的像挺立的翠綠,光禿的像含着珍珠。凸起的直立,凹下的低頭前行。有的像河岸邊的美麗女子,有的像海島上的仙女。有的比瑪瑙還紅,有的比翡翠還白。綠得像新生的柳枝,比春天的青草更加美麗。青得像新抽的嫩竹,雨後的天空更加空曠。五彩斑斕,光芒四射,卻始終保持着清靜。不亞於米芾的敬仰,也不輸給刺史的威嚴。只要抱持着真宰,就不會擔憂長久的沉淪。事物的顯晦有它的時令,遇到合適的時機終究不會錯失。卞和獻璞三次,季子上書十次。一旦得到擦拭,光彩就能照耀整個都城。對那些身處低位的人說,千萬不要讓歲月流逝。
注释
1. 交衢:道路。2. 沮洳:泥泞。3. 裾:衣服的边缘。4. 璠玙:美玉。5. 玛瑙:一种宝石。6. 𤥭璖:一种美玉。7. 米颠:米芾,唐代书法家。8. 刺史:古代官职,相当于现在的省级官员。9. 卞和:春秋时期楚国大夫,因献璞石被杀。10. 季子:战国时期楚国大夫,因上书救国而被封为侯。1. 交衢:道路。2. 沮洳:泥濘。3. 裾:衣服的邊緣。4. 璠璵:美玉。5. 瑪瑙:一種寶石。6. 𤥭璖:一種美玉。7. 米顛:米芾,唐代書法家。8. 刺史:古代官職,相當於現在的省級官員。9. 卞和:春秋時期楚國大夫,因獻璞石被殺。10. 季子:戰國時期楚國大夫,因上書救國而被封爲侯。
赏析
邵大业的《碎石篇示儿子自悦》通过描绘碎石之美,寓意人生哲理。诗中通过对碎石的不同描写,表达了对真善美的追求,以及对人生的深刻感悟。作者以碎石为喻,告诫儿子和读者,无论身处何种境地,都要保持对美好事物的追求,坚守内心的真宰,最终才能获得真正的成功。邵大業的《碎石篇示兒子自悅》通過描繪碎石之美,寓意人生哲理。詩中通過對碎石的不同描寫,表達了對真善美的追求,以及對人生的深刻感悟。作者以碎石爲喻,告誡兒子和讀者,無論身處何種境地,都要保持對美好事物的追求,堅守內心的真宰,最終才能獲得真正的成功。