闻吴中旱 聞吳中旱

wén wú zhōng hàn

沈曾成 沈曾成

shěn céng chéng · qīng

标签: 诗词詩詞

nánguójīngchuányúnhànkōngwénquēxiàsòngjiā

yīngsānqiūshǎocǎojǐnfēihuángyuèduō

tiánzhǒngshúchōnglíngnánqiǎncuī

zhǎngtiānshàngshuínéngwǎnxièxiāngguānrùn绿shā

南国惊传云汉歌,空闻阙下颂嘉禾。

粒馀鹦鹉三秋少,草尽飞蝗八月多。

栗里已无田种秫,舂陵难遣吏催科。

长河天上谁能挽,一泻乡关润绿莎。

南國驚傳雲漢歌,空聞闕下頌嘉禾。

粒餘鸚鵡三秋少,草盡飛蝗八月多。

慄裏已無田種秫,舂陵難遣吏催科。

長河天上誰能挽,一瀉鄉關潤綠莎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南方传来云汉之歌令人惊讶,只听说朝廷颂扬丰收的嘉禾。鹦鹉三秋后粮食所剩无几,八月时草地被飞蝗吃尽。栗里已经没有田地种植高粱,舂陵的官吏催促征税难以应对。长河在天上谁能挽住,一泻而下滋润家乡的绿草。南方傳來雲漢之歌令人驚訝,只聽說朝廷頌揚豐收的嘉禾。鸚鵡三秋後糧食所剩無幾,八月時草地被飛蝗喫盡。慄裏已經沒有田地種植高粱,舂陵的官吏催促徵稅難以應對。長河在天上誰能挽住,一瀉而下滋潤家鄉的綠草。

注释

云汉:指天上的云彩。嘉禾:古代指生长得特别好的禾苗,常用来比喻人才的兴起。鹦鹉:古代传说中的一种鸟,常用来比喻珍贵的东西。飞蝗:指蝗虫。栗里:指栗树丛生的地区。舂陵:地名。长河:指长江。雲漢:指天上的雲彩。嘉禾:古代指生長得特別好的禾苗,常用來比喻人才的興起。鸚鵡:古代傳說中的一種鳥,常用來比喻珍貴的東西。飛蝗:指蝗蟲。慄裏:指慄樹叢生的地區。舂陵:地名。長河:指長江。

赏析

此诗以旱灾为背景,表达了诗人对民生的深切关怀。通过对南国旱情的描绘,诗人展现了灾民的苦难,以及对朝廷的失望。诗中运用了丰富的意象和比喻,语言凝练,情感真挚,具有很高的艺术价值。此詩以旱災爲背景,表達了詩人對民生的深切關懷。通過對南國旱情的描繪,詩人展現了災民的苦難,以及對朝廷的失望。詩中運用了豐富的意象和比喻,語言凝練,情感真摯,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表