题徐鞠人同年北江旧庐图 題徐鞠人同年北江舊廬圖

tí xú jū rén tóng nián běi jiāng jiù lú tú

沈曾桐 沈曾桐

shěn céng tóng · qīng

标签: 诗词詩詞

hǎiwángzhìguānshāoliúnányǒujǐngqīngqiě

běijiāngxiānshēngjiùbozháibǎiniánziláizhī

běijiāngkàngshūquánguìtóufēnōudāo

tiānwángshèngmíngchéntóuhuāngwànbǎiguī

zijiāguānjìnwéifēngliúwéncǎigāoshān

shūshàngyǒuyǎnyuèyànzuòguānshìzhēngchóng

jiǎzhīniánhǎishuǐfēiziyōuguó𫐏

xiùzhōngshūdòngzuòjuéchéngbàishīguī

zāixuánhuángyǒufānjiǔguānbàobēi

jūnméntántánshìcháifènglái

zhōngtínghuāyīngluàngāotángràosūnhán

suìshízhàoqīnyǒushàngtáng𦜕chénzhī

sēngshīyǒuménzi

rénshēngtiānwǎnzhēnnán

xuándōnglǐnlièxuāncǎowēiyǎnxuèjīng

hòuxiānxiàozhēnzhéxuěchēngérshēngtángbàishèngshànzhōngguāngjǐngyóunéngzhuī

guānxìngcúnmiànzhòulùnjiāoshíniánshū

chūnfēngjìnbīngsòngzizhíshǒuqíng

niánshǐchuánpānggèngshēngdèngyǐngshí

海王置官烧琉璃,迤南有井清且漪。

北江先生旧卜宅,百年徐子来居之。

北江抗疏击权贵,头颅分与欧刀期。

天王圣明臣不死,投荒万里百日归。

徐子起家官禁闱,风流文彩高山思。

读书尚友眼如月,燕坐观世争虫鸡。

甲午之年海水飞,徐子忧国如𫐏饥。

袖中一疏帝动色,坐决成败如蓍龟。

惜哉玄黄有翻覆,九关虎豹吁可悲。

君门潭潭士气死,柴户奉母莱衣嬉。

中庭花发莺乱啼,高堂绕膝孙含饴。

岁时伏腊召亲友,上堂鞠𦜕陈一卮。

僧弥法护自师友,一门妇子无嗃嘻。

人生此乐讵易得,天意枯菀真难齐。

玄冬凛冽谖草萎,眼枯泣血惊乌栖。

后先死孝真一辙,麻衣雪涕称孤儿,我昔升堂拜圣善,图中光景犹能追。

观河性存面已皱,论交十年倏路歧。

春风劲厉河冰澌,送子执手情凄其。

他年史笔传滂母,更溯机声镫影时。

海王置官燒琉璃,迤南有井清且漪。

北江先生舊卜宅,百年徐子來居之。

北江抗疏擊權貴,頭顱分與歐刀期。

天王聖明臣不死,投荒萬里百日歸。

徐子起家官禁闈,風流文彩高山思。

讀書尚友眼如月,燕坐觀世爭蟲雞。

甲午之年海水飛,徐子憂國如輖飢。

袖中一疏帝動色,坐決成敗如蓍龜。

惜哉玄黃有翻覆,九關虎豹籲可悲。

君門潭潭士氣死,柴戶奉母萊衣嬉。

中庭花發鶯亂啼,高堂繞膝孫含飴。

歲時伏臘召親友,上堂鞠𦜕陳一卮。

僧彌法護自師友,一門婦子無嗃嘻。

人生此樂詎易得,天意枯菀真難齊。

玄冬凜冽諼草萎,眼枯泣血驚烏棲。

後先死孝真一轍,麻衣雪涕稱孤兒,我昔升堂拜聖善,圖中光景猶能追。

觀河性存面已皺,論交十年倏路歧。

春風勁厲河冰澌,送子執手情悽其。

他年史筆傳滂母,更溯機聲鐙影時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

海王设立官职炼制琉璃,迤南有井水清澈且涟漪。北江先生曾选择宅地,百年后徐子来到居住。北江先生曾上疏弹劾权贵,头颅曾与欧刀为敌。天主圣明臣子不死,流放万里百日归。徐子出身官宦之家,文采风流,令人高山仰止。读书与古人交朋友,静坐观世,不问世事。甲午年海水飞起,徐子忧国如饥。一纸疏文让帝王动容,决策成败如占卜。可惜世事无常,九关虎豹令人悲。朝廷门深士气丧尽,奉母柴门衣着嬉戏。庭院花开莺鸟乱啼,高堂子孙绕膝欢愉。岁时伏腊邀请亲友,上堂举杯陈酒。僧人法护自是师友,全家和睦无争吵。人生这种乐趣何等难得,天意枯萎真是难以预料。寒冬凛冽,荇草枯萎,眼中干涸,血泪惊飞乌鸦。先后死孝,穿麻衣流雪涕,被称为孤儿。我曾登堂拜师,图中景象犹能追寻。观察河水,性情已变,十年交情路途各异。春风劲厉,河冰消融,送子出行,情凄不已。他年史笔传颂滂母,再追忆机声镫影时。海王設立官職煉製琉璃,迤南有井水清澈且漣漪。北江先生曾選擇宅地,百年後徐子來到居住。北江先生曾上疏彈劾權貴,頭顱曾與歐刀爲敵。天主聖明臣子不死,流放萬里百日歸。徐子出身官宦之家,文采風流,令人高山仰止。讀書與古人交朋友,靜坐觀世,不問世事。甲午年海水飛起,徐子憂國如飢。一紙疏文讓帝王動容,決策成敗如占卜。可惜世事無常,九關虎豹令人悲。朝廷門深士氣喪盡,奉母柴門衣着嬉戲。庭院花開鶯鳥亂啼,高堂子孫繞膝歡愉。歲時伏臘邀請親友,上堂舉杯陳酒。僧人法護自是師友,全家和睦無爭吵。人生這種樂趣何等難得,天意枯萎真是難以預料。寒冬凜冽,荇草枯萎,眼中乾涸,血淚驚飛烏鴉。先後死孝,穿麻衣流雪涕,被稱爲孤兒。我曾登堂拜師,圖中景象猶能追尋。觀察河水,性情已變,十年交情路途各異。春風勁厲,河冰消融,送子出行,情悽不已。他年史筆傳頌滂母,再追憶機聲鐙影時。

注释

1. 海王:古代神话中的水神。2. 璃:玻璃。3. 北江先生:指作者沈曾桐。4. 徐子:指徐鞠人。5. 抗疏:上疏直言。6. 欧刀:古代刑具。7. 天王:古代皇帝的尊称。8. 投荒:流放边疆。9. 禁闱:宫廷。10. 甲午年:1894年,清朝与日本爆发甲午战争。11. 𫐏:饥饿。12. 蓍龟:古代占卜用具。13. 玄黄:古代五方颜色之一,比喻世事无常。14. 九关:古代传说中天帝宫门。15. 柴户:贫贱人家。16. 莱衣:粗布衣服。17. 僧弥:僧侣。18. 法护:僧人名。19. 玄冬:深冬。20. 谖草:一种草药。21. 后先:先后。22. 圣善:古代尊称。23. 河性:指人的性格。24. 倏:突然。25. 滂母:指徐鞠人的母亲。26. 机声:织布机的声音。27. 镫影:灯光的影子。1. 海王:古代神話中的水神。2. 璃:玻璃。3. 北江先生:指作者沈曾桐。4. 徐子:指徐鞠人。5. 抗疏:上疏直言。6. 歐刀:古代刑具。7. 天王:古代皇帝的尊稱。8. 投荒:流放邊疆。9. 禁闈:宮廷。10. 甲午年:1894年,清朝與日本爆發甲午戰爭。11. 輖:飢餓。12. 蓍龜:古代占卜用具。13. 玄黃:古代五方顏色之一,比喻世事無常。14. 九關:古代傳說中天帝宮門。15. 柴戶:貧賤人家。16. 萊衣:粗布衣服。17. 僧彌:僧侶。18. 法護:僧人名。19. 玄冬:深冬。20. 諼草:一種草藥。21. 後先:先後。22. 聖善:古代尊稱。23. 河性:指人的性格。24. 倏:突然。25. 滂母:指徐鞠人的母親。26. 機聲:織布機的聲音。27. 鐙影:燈光的影子。

赏析

此诗以徐鞠人北江旧庐为背景,通过描写其生平事迹,表达了对徐鞠人忠诚、爱国、孝顺的品质的赞扬。诗歌结构严谨,情感真挚,语言生动,充满了浓厚的文学气息。作者沈曾桐运用丰富的想象力和独特的表现手法,将徐鞠人的形象塑造得栩栩如生,令人肃然起敬。此詩以徐鞠人北江舊廬爲背景,通過描寫其生平事蹟,表達了對徐鞠人忠誠、愛國、孝順的品質的讚揚。詩歌結構嚴謹,情感真摯,語言生動,充滿了濃厚的文學氣息。作者沈曾桐運用豐富的想象力和獨特的表現手法,將徐鞠人的形象塑造得栩栩如生,令人肅然起敬。

← 返回诗文列表