忆旧游 憶舊遊

yì jiù yóu

沈芳 沈芳

shěn fāng · qīng

标签: 诗词詩詞

méibiānkuǎnkǎnwàilùnshījìngyuànrén

duǎnmèngpíngfēngguòchànghuāfēidiéshòufāngchén

lěngxiāngshàngliúcánliánjuǎngèngxiāohún

yòuzuònòngqiūshēngtóngshēnghuánghūn

jūnjiùyíndàoyàngchóu怀huáigòngyǎnxiánmén

yǎnliángkuàngliàochūnhuītónghènzhūlèizhānjīn

xiǎoqiáoàntōngliúshuǐkōngyuējiānqún

dànbiànwēilányōuyōuwàngduànyún

记梅边款语,槛外论诗,静院无人。

短梦凭风过,怅花飞碟瘦,易误芳辰。

冷香尚留残菊,帘卷更销魂。

又作弄秋声,梧桐细雨,生怕黄昏。

思君旧吟句,道一样愁怀,共掩闲门。

眼底凄凉况,料春晖同恨,珠泪沾巾。

小桥暗通流水,空自约湔裙。

但倚遍危栏,悠悠望断日暮云。

記梅邊款語,檻外論詩,靜院無人。

短夢憑風過,悵花飛碟瘦,易誤芳辰。

冷香尚留殘菊,簾卷更銷魂。

又作弄秋聲,梧桐細雨,生怕黃昏。

思君舊吟句,道一樣愁懷,共掩閒門。

眼底淒涼況,料春暉同恨,珠淚沾巾。

小橋暗通流水,空自約湔裙。

但倚遍危欄,悠悠望斷日暮雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

记得在梅花旁边轻声细语,在院外谈论诗歌,宁静的院子里空无一人。短梦随风而过,感叹花儿飘落,身体消瘦,容易错过美好的时光。冷香依旧留在残菊上,帘子卷起更加让人销魂。又听见了秋天细雨的声音,梧桐树上细雨绵绵,生怕黄昏来临。記得在梅花旁邊輕聲細語,在院外談論詩歌,寧靜的院子裏空無一人。短夢隨風而過,感嘆花兒飄落,身體消瘦,容易錯過美好的時光。冷香依舊留在殘菊上,簾子捲起更加讓人銷魂。又聽見了秋天細雨的聲音,梧桐樹上細雨綿綿,生怕黃昏來臨。

注释

款语:轻声细语。易误芳辰:容易错过美好的时光。珠泪:珍珠般的泪水。款語:輕聲細語。易誤芳辰:容易錯過美好的時光。珠淚:珍珠般的淚水。

赏析

这首诗通过细腻的描写和深情的抒发,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和对爱情的深切思念。诗中运用了丰富的意象,如梅花、残菊、梧桐、细雨等,营造出一种凄美、哀婉的氛围,令人回味无穷。這首詩通過細膩的描寫和深情的抒發,表達了詩人對往昔美好時光的懷念和對愛情的深切思念。詩中運用了豐富的意象,如梅花、殘菊、梧桐、細雨等,營造出一種悽美、哀婉的氛圍,令人回味無窮。

← 返回诗文列表