苦雨有感 苦雨有感

kǔ yǔ yǒu gǎn

沈廉 沈廉

shěn lián · qīng

标签: 诗词詩詞

xiāosānqiūchénmíngwàntiān

nóngchóusòngshǔguówèinián

shímíngshīqiónglǎohuòchuán

huánghuāyīngyǒuhènkěnfàngzūnqián

萧瑟三秋序,沉冥万里天。

吴侬愁送日,蜀国雨为年。

时去名何与,诗穷老或传。

黄花应有恨,不肯放尊前。

蕭瑟三秋序,沉冥萬里天。

吳儂愁送日,蜀國雨爲年。

時去名何與,詩窮老或傳。

黃花應有恨,不肯放尊前。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋风萧瑟的三秋季节,天空阴沉,万里苍茫。江南水乡的人们愁绪满怀,蜀地的连绵雨成了岁月。时光流逝,名声有何意义,诗穷则老或许还能传世。菊花似乎也有怨言,不肯在酒前绽放。秋風蕭瑟的三秋季節,天空陰沉,萬里蒼茫。江南水鄉的人們愁緒滿懷,蜀地的連綿雨成了歲月。時光流逝,名聲有何意義,詩窮則老或許還能傳世。菊花似乎也有怨言,不肯在酒前綻放。

注释

1. 萧瑟:形容风声凄凉。2. 沉冥:天空阴沉的样子。3. 吴侬:指江南水乡的人。4. 蜀国:指四川地区。5. 时去:时光流逝。6. 诗穷:诗写得不好。7. 黄花:菊花。1. 蕭瑟:形容風聲淒涼。2. 沉冥:天空陰沉的樣子。3. 吳儂:指江南水鄉的人。4. 蜀國:指四川地區。5. 時去:時光流逝。6. 詩窮:詩寫得不好。7. 黃花:菊花。

赏析

沈廉的《苦雨有感》通过描绘秋天萧瑟的景象和江南水乡的愁绪,抒发了对时光流逝、人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,使得情感真挚而深刻,引人深思。沈廉的《苦雨有感》通過描繪秋天蕭瑟的景象和江南水鄉的愁緒,抒發了對時光流逝、人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,使得情感真摯而深刻,引人深思。

← 返回诗文列表