城陵矶 城陵磯

chéng líng jī

沈梅 沈梅

shěn méi · qīng

标签: 诗词詩詞

qúnshānqīngduànqiàoliǎngkāi

fēngzhùfānshàngjiāng穿chuānluànshílái

dōnglíngfēncǎoshù西chǔjiēlóutái

zhíkǒngjiānguānlǎobiǎnzhōuwǎnghuí

群山青不断,峭壁两崖开。

风助孤帆上,江穿乱石来。

东陵纷草树,西楚接楼台。

直恐间关老,扁舟七往回。

羣山青不斷,峭壁兩崖開。

風助孤帆上,江穿亂石來。

東陵紛草樹,西楚接樓臺。

直恐間關老,扁舟七往回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

群山连绵青翠不断,峭壁两崖分开。风助孤帆升起,江水穿过乱石而来。东陵草木茂盛,西楚楼台相连。直担心岁月流逝,乘坐小舟往返七次。羣山連綿青翠不斷,峭壁兩崖分開。風助孤帆升起,江水穿過亂石而來。東陵草木茂盛,西楚樓臺相連。直擔心歲月流逝,乘坐小舟往返七次。

注释

1. 城陵矶:地名,位于今湖北省岳阳市。2. 群山:指连绵的山峦。3. 峭壁:陡峭的山崖。4. 孤帆:孤单一帆。5. 乱石:江中的乱石。6. 东陵:地名,指城陵矶以东的地方。7. 西楚:指战国时期楚国的西部地区。8. 间关:形容路途遥远。9. 扁舟:小船。1. 城陵磯:地名,位於今湖北省岳陽市。2. 羣山:指連綿的山巒。3. 峭壁:陡峭的山崖。4. 孤帆:孤單一帆。5. 亂石:江中的亂石。6. 東陵:地名,指城陵磯以東的地方。7. 西楚:指戰國時期楚國的西部地區。8. 間關:形容路途遙遠。9. 扁舟:小船。

赏析

这首诗描绘了城陵矶一带壮丽的自然风光,通过群山、峭壁、孤帆、乱石等意象,展现了江水的雄浑与险峻。诗人通过对景物的描绘,表达了对岁月流逝的感慨,以及对旅途劳顿的担忧。這首詩描繪了城陵磯一帶壯麗的自然風光,通過羣山、峭壁、孤帆、亂石等意象,展現了江水的雄渾與險峻。詩人通過對景物的描繪,表達了對歲月流逝的感慨,以及對旅途勞頓的擔憂。

← 返回诗文列表