金陵漫兴四首 其三 金陵漫興四首 其三

jīn líng màn xīng sì shǒu qí sān

沈磐 沈磐

shěn pán · qīng

标签: 诗词詩詞

jiāngbiǎochūkāinánguójiāngguānshùjiùdiāodāng

kānzēngjiǎosuí鸿hóngyǒutóngfènghuáng

dǎngshíniánfǎnxīngwángqiānzàizhòngliáng

fánhuāmǐnmièxiàngyuànhènfēnmíngshízigāng

江表初开南国疆,衣冠不数旧貂珰。

那堪矰缴随鸿鹄,岂有梧桐集凤皇!

党锢十年虚反复,兴亡千载重凄凉。

繁花泯灭乌衣巷,怨恨分明石子冈。

江表初開南國疆,衣冠不數舊貂璫。

那堪矰繳隨鴻鵠,豈有梧桐集鳳皇!

黨錮十年虛反覆,興亡千載重淒涼。

繁花泯滅烏衣巷,怨恨分明石子岡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江南国界初开辟,衣冠不似往昔盛。哪堪弓箭追逐鸿鹄,岂有梧桐凤凰栖!十年党锢徒劳反复,千载兴亡令人凄凉。繁花凋零乌衣巷,怨恨分明石子冈。江南國界初開闢,衣冠不似往昔盛。哪堪弓箭追逐鴻鵠,豈有梧桐鳳凰棲!十年黨錮徒勞反覆,千載興亡令人淒涼。繁花凋零烏衣巷,怨恨分明石子岡。

注释

江表:江南地区。南国:指南方国家。衣冠:指士人。貂珰:古代官员的冠饰。矰缴:射鸟的箭。鸿鹄:大雁。梧桐:传说中凤凰栖息的树木。凤皇:凤凰。党锢:指禁锢政治异己。乌衣巷:南京秦淮河畔的一地名,古代王侯贵族居住的地方。石子冈:南京的一地名,因有石子而得名。江表:江南地區。南國:指南方國家。衣冠:指士人。貂璫:古代官員的冠飾。矰繳:射鳥的箭。鴻鵠:大雁。梧桐:傳說中鳳凰棲息的樹木。鳳皇:鳳凰。黨錮:指禁錮政治異己。烏衣巷:南京秦淮河畔的一地名,古代王侯貴族居住的地方。石子岡:南京的一地名,因有石子而得名。

赏析

此诗通过对金陵(南京)的描写,表达了诗人对历史变迁的感慨。首联描绘了江南地区初开辟的景象,次联以鸿鹄和凤凰比喻贤才,表达了对人才的渴望。颈联回顾了党锢之祸,感叹历史的沧桑。尾联以乌衣巷和石子冈的典故,抒发了对世事变迁的感慨。全诗情感深沉,意境宏大,展现了诗人对历史的深刻思考。此詩通過對金陵(南京)的描寫,表達了詩人對歷史變遷的感慨。首聯描繪了江南地區初開闢的景象,次聯以鴻鵠和鳳凰比喻賢才,表達了對人才的渴望。頸聯回顧了黨錮之禍,感嘆歷史的滄桑。尾聯以烏衣巷和石子岡的典故,抒發了對世事變遷的感慨。全詩情感深沉,意境宏大,展現了詩人對歷史的深刻思考。

← 返回诗文列表