渔歌子 漁歌子
凉气萧萧坐久生。
风吹败叶落闲庭。
窗纸响,砌蛩吟。
残月依依影半明。
涼氣蕭蕭坐久生。
風吹敗葉落閒庭。
窗紙響,砌蛩吟。
殘月依依影半明。
分享
译文
凉风萧萧地坐了很久,冷气生起。风吹落败叶,在空闲的庭院中。窗纸响动,阶砌上的蟋蟀在鸣叫。残月依依,影子半明。涼風蕭蕭地坐了很久,冷氣生起。風吹落敗葉,在空閒的庭院中。窗紙響動,階砌上的蟋蟀在鳴叫。殘月依依,影子半明。
注释
萧萧:形容风声。败叶:枯黄的落叶。闲庭:空闲的庭院。砌蛩:阶砌上的蟋蟀。依依:形容月光依依不舍。影半明:月光下的影子。蕭蕭:形容風聲。敗葉:枯黃的落葉。閒庭:空閒的庭院。砌蛩:階砌上的蟋蟀。依依:形容月光依依不捨。影半明:月光下的影子。
赏析
此诗描绘了一幅深秋夜晚的景象,通过对凉风、败叶、残月的描绘,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。诗人通过细腻的笔触,将自然景物与人的情感相结合,表达了对时光流逝的感慨和对美好时光的留恋。此詩描繪了一幅深秋夜晚的景象,通過對涼風、敗葉、殘月的描繪,營造出一種淒涼、孤寂的氛圍。詩人通過細膩的筆觸,將自然景物與人的情感相結合,表達了對時光流逝的感慨和對美好時光的留戀。