过萧尺木墓 過蕭尺木墓

guò xiāo chǐ mù mù

沈祥龙 沈祥龍

shěn xiáng lóng · qīng

标签: 诗词詩詞

jiāguócāngsāngkǎizhōngsāojiùqióng

mínlǎoshīxīnzhǎngliúhuàběngōng

xiàngnánxúnjiǎozhǒnghuāngzhòngcǎoqiāncóng

chūnláiqiáocǎixīnshēnjìnzǎisēnsēnzhàohóng

家国沧桑一慨中,《离骚》图就思无穷。

遗民老去诗心苦,古壁长留画本工。

巷僻难寻庐一角,冢荒重薙草千丛。

春来樵采新申禁,宰木森森夕照红。

家國滄桑一慨中,《離騷》圖就思無窮。

遺民老去詩心苦,古壁長留畫本工。

巷僻難尋廬一角,冢荒重薙草千叢。

春來樵採新申禁,宰木森森夕照紅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

家国沧桑,感慨万千,读《离骚》令人思绪无穷。遗民们年老心苦,他们的诗篇充满了哀愁,古壁上留存的画作依然精细。偏僻的小巷难以寻觅庐山一角,荒芜的坟墓上长满了千丛杂草。春天到来,砍柴的人被禁止进入,那些茂密的树木在夕阳下呈现出红色。家國滄桑,感慨萬千,讀《離騷》令人思緒無窮。遺民們年老心苦,他們的詩篇充滿了哀愁,古壁上留存的畫作依然精細。偏僻的小巷難以尋覓廬山一角,荒蕪的墳墓上長滿了千叢雜草。春天到來,砍柴的人被禁止進入,那些茂密的樹木在夕陽下呈現出紅色。

注释

萧尺木:指沈祥龙的朋友。遗民:指亡国后的遗民。古壁:古老的墙壁。画本工:指画得很好。巷僻:偏僻的小巷。庐:庐山,此处指隐居之地。冢:坟墓。樵采:砍柴。申禁:宣布禁止。蕭尺木:指沈祥龍的朋友。遺民:指亡國後的遺民。古壁:古老的牆壁。畫本工:指畫得很好。巷僻:偏僻的小巷。廬:廬山,此處指隱居之地。冢:墳墓。樵採:砍柴。申禁:宣佈禁止。

赏析

这首诗以深沉的感慨,描绘了作者对家国沧桑的深切感受。通过对《离骚》的引用,表达了作者对古代文化的怀念和对遗民命运的同情。诗中的景物描写细腻入微,情感真挚动人,展现了诗人高超的艺术造诣。這首詩以深沉的感慨,描繪了作者對家國滄桑的深切感受。通過對《離騷》的引用,表達了作者對古代文化的懷念和對遺民命運的同情。詩中的景物描寫細膩入微,情感真摯動人,展現了詩人高超的藝術造詣。

← 返回诗文列表