再试淮上对月 再試淮上對月

zài shì huái shàng duì yuè

沈永令 沈永令

shěn yǒng lìng · qīng

标签: 诗词詩詞

bànniánshāsāiyuèjīnyìngzhǎnghuái

zhēnchǔshēnguīmèngguānshān怀huái

yáozhīdēngxiàboqiāoduànbìnbiānchāi

huāqiányǐngqīngguānggòngjiē

半年沙塞月,今夜映长淮。

砧杵深闺梦,关山旅客怀。

遥知灯下卜,敲断鬓边钗。

何日花前影,清光共玉阶。

半年沙塞月,今夜映長淮。

砧杵深閨夢,關山旅客懷。

遙知燈下卜,敲斷鬢邊釵。

何日花前影,清光共玉階。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

半年来的边塞沙地上空挂着的月亮,今晚映照在漫长的淮河上。深夜里,砧杵声唤起了深闺中的梦境,关山中的旅客怀揣着无尽的思念。远远地知道,有人正对着灯火卜卦,敲断了鬓边的钗饰。何时能在花前与影子相映,共同享受这清冷的月光与玉石台阶。半年來的邊塞沙地上空掛着的月亮,今晚映照在漫長的淮河上。深夜裏,砧杵聲喚起了深閨中的夢境,關山中的旅客懷揣着無盡的思念。遠遠地知道,有人正對着燈火卜卦,敲斷了鬢邊的釵飾。何時能在花前與影子相映,共同享受這清冷的月光與玉石臺階。

注释

砧杵:指捣衣声,深闺:指妇女居住的内室,关山:指险峻的山岭,旅客:指远行的旅人,卜:指占卜,鬓边钗:指插在鬓发上的钗饰,花前影:指月光下的影子,玉阶:指用玉石铺成的台阶。砧杵:指搗衣聲,深閨:指婦女居住的內室,關山:指險峻的山嶺,旅客:指遠行的旅人,卜:指占卜,鬢邊釵:指插在鬢髮上的釵飾,花前影:指月光下的影子,玉階:指用玉石鋪成的臺階。

赏析

此诗以淮上之月为背景,抒发了作者对远方亲人的深切思念之情。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,如砧杵声、关山、旅客怀等,将思念之情渲染得淋漓尽致。诗的结尾,以花前影与清光共玉阶,表达了诗人对未来相聚的美好憧憬,给人以无尽的遐想。此詩以淮上之月爲背景,抒發了作者對遠方親人的深切思念之情。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,如砧杵聲、關山、旅客懷等,將思念之情渲染得淋漓盡致。詩的結尾,以花前影與清光共玉階,表達了詩人對未來相聚的美好憧憬,給人以無盡的遐想。

← 返回诗文列表