点绛唇 點絳脣
剪烛西窗,淡妆小倚屏山畔。
翠笺玉管。
伴我推敲惯。
月酿轻寒,寂寂春宵半。
更筹转。
香残人倦。
梦绕梨花院。
剪燭西窗,淡妝小倚屏山畔。
翠箋玉管。
伴我推敲慣。
月釀輕寒,寂寂春宵半。
更籌轉。
香殘人倦。
夢繞梨花院。
分享
译文
剪去烛光在西窗下,淡妆女子轻轻倚靠在屏风旁边。用翠绿色的纸和玉管笔,陪伴我推敲文字已经成为习惯。剪去燭光在西窗下,淡妝女子輕輕倚靠在屏風旁邊。用翠綠色的紙和玉管筆,陪伴我推敲文字已經成爲習慣。
注释
剪烛:剪去烛花,指点燃灯烛。西窗:西面的窗户。淡妆:淡雅的妆容。屏山:屏风。翠笺:绿色的纸。玉管:指笔。月酿:月亮下的寒意。更筹:古代夜间的更鼓声。香残:香炉中的香料已经燃烧完毕。梦绕:梦中萦绕。梨花院:有梨花的庭院。剪燭:剪去燭花,指點燃燈燭。西窗:西面的窗戶。淡妝:淡雅的妝容。屏山:屏風。翠箋:綠色的紙。玉管:指筆。月釀:月亮下的寒意。更籌:古代夜間的更鼓聲。香殘:香爐中的香料已經燃燒完畢。夢繞:夢中縈繞。梨花院:有梨花的庭院。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而温柔的夜晚画面。作者通过细腻的笔触,描绘了女子夜深人静时倚窗苦思,以及月光下梨花院的静谧之美。诗中充满了古典诗词的意境和情感,让人感受到作者对美好生活的向往和对时光流逝的感慨。這首詩描繪了一幅寧靜而溫柔的夜晚畫面。作者通過細膩的筆觸,描繪了女子夜深人靜時倚窗苦思,以及月光下梨花院的靜謐之美。詩中充滿了古典詩詞的意境和情感,讓人感受到作者對美好生活的嚮往和對時光流逝的感慨。