江月·十月晴江月 江月·十月晴江月

jiāng yuè shí yuè qíng jiāng yuè

施闰章 施閏章

shī rùn zhāng · qīng

标签: 诗词詩詞

shíyuèqíngjiāngyuèwēifēngwèihán

rénguāngdìngzhàoyǐngduān

shǎozhuàngsuíguānxíngnán

píngshēngxīnyǒugòngshíkàn

十月晴江月,微风夜未寒。

依人光不定,照影思无端。

少壮随波去,关河行路难。

平生素心友,莫共此时看。

十月晴江月,微風夜未寒。

依人光不定,照影思無端。

少壯隨波去,關河行路難。

平生素心友,莫共此時看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十月天气江月,微风夜不冷。依人光不定,照影想无端。年轻时随波而去,关河行路难。平生心里朋友,没有共此时看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十月天氣江月,微風夜不冷。依人光不定,照影想無端。年輕時隨波而去,關河行路難。平生心裏朋友,沒有共此時看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了十月晴朗的江面上明亮的月光,微风拂面而不觉寒冷。月光照射在水面,随着波浪而摇晃,不稳定的光影让人思绪纷繁。诗人感慨年轻时光如同随波逐流的船只般逝去,行路艰难,表达了人生旅途的艰难和对平生好友的珍惜。詩中描繪了十月晴朗的江面上明亮的月光,微風拂面而不覺寒冷。月光照射在水面,隨着波浪而搖晃,不穩定的光影讓人思緒紛繁。詩人感慨年輕時光如同隨波逐流的船隻般逝去,行路艱難,表達了人生旅途的艱難和對平生好友的珍惜。

赏析

十月天气江月,微风夜不冷。依人光不定,照影想无端。年轻时随波而去,关河行路难。平生心里朋友,没有共此时看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十月天氣江月,微風夜不冷。依人光不定,照影想無端。年輕時隨波而去,關河行路難。平生心裏朋友,沒有共此時看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表