送别 送別
别路风光早,江南芳草天。
人心似春色,千里逐君船。
別路風光早,江南芳草天。
人心似春色,千里逐君船。
分享
译文
分别的路上风光美好,江南的春草一片繁茂。人心如同春天的色彩,千里之外追随你的船。分別的路上風光美好,江南的春草一片繁茂。人心如同春天的色彩,千里之外追隨你的船。
注释
江南:指江南地区,以其秀美的山水和丰饶的物产著称。芳草:指春天茂盛的草地。春色:春天的景色。逐君船:比喻离别时依依不舍的心情。江南:指江南地區,以其秀美的山水和豐饒的物產著稱。芳草:指春天茂盛的草地。春色:春天的景色。逐君船:比喻離別時依依不捨的心情。
赏析
此诗以清新自然的笔触描绘了江南春天的美景,通过对比别离之情与春色,抒发了诗人对友人的依依不舍之情。诗人以‘人心似春色’的比喻,将抽象的情感具象化,增强了诗句的感染力。此詩以清新自然的筆觸描繪了江南春天的美景,通過對比別離之情與春色,抒發了詩人對友人的依依不捨之情。詩人以‘人心似春色’的比喻,將抽象的情感具象化,增強了詩句的感染力。