沁园春 其二 沁園春 其二
乌有园林,幻耶真耶,其如墨庄。
问陈家结绮,空余眢井,隋宫锦树,但有垂杨。
孝子追思,悲深肯构,杖履依稀不暂忘。
归来些,在阆风之圃,广漠之乡。
谁言大壑舟藏。
况电马飙车鲜定方。
譬生前嗜芰,无忘屈到,没而尸祝,不替庚桑。
神所凭依,精魂来往,月榭风轩白石床。
真佳话,似桃源鸡犬,未是荒唐。
烏有園林,幻耶真耶,其如墨莊。
問陳家結綺,空餘眢井,隋宮錦樹,但有垂楊。
孝子追思,悲深肯構,杖履依稀不暫忘。
歸來些,在閬風之圃,廣漠之鄉。
誰言大壑舟藏。
況電馬飆車鮮定方。
譬生前嗜芰,無忘屈到,沒而尸祝,不替庚桑。
神所憑依,精魂來往,月榭風軒白石牀。
真佳話,似桃源雞犬,未是荒唐。
分享
译文
那座园林虚无缥缈,是幻是真,如同墨庄。那座園林虛無縹緲,是幻是真,如同墨莊。
注释
眢井:废井;锦树:华美的树木;垂杨:垂柳;肯构:愿意建造;杖履:手杖和鞋子,指行走;阆风:神话中的仙境;广漠之乡:广阔无垠的地方;电马飙车:快速的马车;芰:菱角;屈到:屈原;庚桑:庚桑楚,指隐居之地;尸祝:祭祀;月榭风轩:月光下的亭台楼阁;白石床:用白石铺成的床。眢井:廢井;錦樹:華美的樹木;垂楊:垂柳;肯構:願意建造;杖履:手杖和鞋子,指行走;閬風:神話中的仙境;廣漠之鄉:廣闊無垠的地方;電馬飆車:快速的馬車;芰:菱角;屈到:屈原;庚桑:庚桑楚,指隱居之地;尸祝:祭祀;月榭風軒:月光下的亭臺樓閣;白石牀:用白石鋪成的牀。
赏析
这首诗通过对乌有园林的描绘,表达了诗人对往昔繁华的怀念和对现实的感慨。诗中运用了丰富的意象和典故,展现了诗人深厚的文化底蕴和独特的审美情趣。這首詩通過對烏有園林的描繪,表達了詩人對往昔繁華的懷念和對現實的感慨。詩中運用了豐富的意象和典故,展現了詩人深厚的文化底蘊和獨特的審美情趣。