张月楼军门督师剿番喜得捷报赋贺 張月樓軍門督師剿番喜得捷報賦賀

zhāng yuè lóu jūn mén dū shī jiǎo fān xǐ dé jié bào fù hè

唐赞衮 唐贊袞

táng zàn gǔn · qīng

标签: 诗词詩詞

fānmíngòuxìncuīcánwéndàoqínsuìlán

zuìróngtiānwǎnglòuēnshēnzhōnghǎikuān

chūnsuífēngxiāndàoyuèjìnchóulóuhán

kǎiháiguīzhènzhǎngwàngpíngān

番民搆衅肆摧残,闻道擒渠及岁阑。

罪大岂容天网漏,恩深终负海波宽。

春随露布风先到,月近筹楼夜不寒。

他日凯还归振旅,长途日日望平安。

番民搆釁肆摧殘,聞道擒渠及歲闌。

罪大豈容天網漏,恩深終負海波寬。

春隨露布風先到,月近籌樓夜不寒。

他日凱還歸振旅,長途日日望平安。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

番民挑起争端肆意破坏,听说擒获首领就在年底。罪大恶极岂能容许天网有漏,恩深似海终究难以报答。春天随着胜利的消息到来,月色临近楼台夜晚不再寒冷。将来胜利归来整顿军队,漫长的路途每日都期待着平安。番民挑起爭端肆意破壞,聽說擒獲首領就在年底。罪大惡極豈能容許天網有漏,恩深似海終究難以報答。春天隨着勝利的消息到來,月色臨近樓臺夜晚不再寒冷。將來勝利歸來整頓軍隊,漫長的路途每日都期待着平安。

注释

搆衅:挑起争端;岁阑:年底;筹楼:古代军中用来计数的楼台。搆釁:挑起爭端;歲闌:年底;籌樓:古代軍中用來計數的樓臺。

赏析

此诗以激昂的笔调赞美了军队的胜利,表达了对国家安宁的期盼。诗中运用了对比、象征等手法,生动形象地展现了战事的紧张和胜利的喜悦。此詩以激昂的筆調讚美了軍隊的勝利,表達了對國家安寧的期盼。詩中運用了對比、象徵等手法,生動形象地展現了戰事的緊張和勝利的喜悅。

← 返回诗文列表