昆山道中偶见乡村有未被蹂躏者 崑山道中偶見鄉村有未被蹂躪者

kūn shān dào zhōng ǒu jiàn xiāng cūn yǒu wèi bèi róu lìn zhě

陶育 陶育

táo yù · qīng

标签: 诗词詩詞

sāngzhèyǐngzhòngzhòngrénfēngwǎngtóng

tángxiāohuānzhìzishèjiǔzuìcūnwēng

xiéyángwàishūshēngliúshuǐzhōng

sānniánqiánzhǐjǐngbiànjiāngdōng

桑柘影重重,人烽往日同。

饧箫欢稚子,社酒醉村翁。

牧笛斜阳外,书声流水中。

三年前屈指,此景遍江东。

桑柘影重重,人烽往日同。

餳簫歡稚子,社酒醉村翁。

牧笛斜陽外,書聲流水中。

三年前屈指,此景遍江東。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桑树柘树的影子重重叠叠,人们往日的欢歌笑语相同。糖葫芦和箫声欢快地吸引着孩子们,村里的老人们喝着社酒醉醺醺。牧童的笛声在斜阳外响起,书声在流水中回荡。三年前屈指一算,这样的景象遍布江东。桑樹柘樹的影子重重疊疊,人們往日的歡歌笑語相同。糖葫蘆和簫聲歡快地吸引着孩子們,村裏的老人們喝着社酒醉醺醺。牧童的笛聲在斜陽外響起,書聲在流水中迴盪。三年前屈指一算,這樣的景象遍佈江東。

注释

1. 桑柘:指桑树和柘树,常用来比喻村庄。2. 烽:古代边防用来报警的烟火。3. 饧箫:糖葫芦和箫声。4. 社酒:祭祀用的酒。5. 屈指:屈指一算,计算时间。1. 桑柘:指桑樹和柘樹,常用來比喻村莊。2. 烽:古代邊防用來報警的煙火。3. 餳簫:糖葫蘆和簫聲。4. 社酒:祭祀用的酒。5. 屈指:屈指一算,計算時間。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了乡村的宁静与美好,通过对自然景物和乡村生活的描绘,表达了作者对乡村生活的热爱和对往昔岁月的怀念。诗中运用了对比手法,将未被蹂躏的乡村与江东的景象进行对比,突出了乡村的宁静和美好。這首詩以細膩的筆觸描繪了鄉村的寧靜與美好,通過對自然景物和鄉村生活的描繪,表達了作者對鄉村生活的熱愛和對往昔歲月的懷念。詩中運用了對比手法,將未被蹂躪的鄉村與江東的景象進行對比,突出了鄉村的寧靜和美好。

← 返回诗文列表