东坡引 夜闺 東坡引 夜閨

dōng pō yǐn yè guī

佟世南 佟世南

tóng shì nán · qīng

标签: 诗词詩詞

yuèéryuánshìjìng

piānshìrénlìng

xiàjiēgōngxiéyǐng

huàqúnfēngdìng

huàqúnfēngdìng

lángànháipíng

湿shīcāngtáilěng

xīnhuángqiāobiànshuíxiāngyīng

qínglángshěng

qínglángshěng

月儿圆似镜。

偏是人孤另。

下阶怕露弓鞋影。

画裙风不定。

画裙风不定。

阑干还独凭。

露湿苍苔冷。

新篁敲遍谁相应。

此情郎自省。

此情郎自省。

月兒圓似鏡。

偏是人孤另。

下階怕露弓鞋影。

畫裙風不定。

畫裙風不定。

闌干還獨憑。

露溼蒼苔冷。

新篁敲遍誰相應。

此情郎自省。

此情郎自省。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

月亮圆圆的像镜子。偏偏人孤单另类。下阶担心露水映出弓鞋的影子。画裙随风不定。画裙随风不定。栏杆还独自倚靠。露水打湿了青苔,感觉冷。新竹敲遍,没有人回应。这份情感,只有郎君自己反省。月亮圓圓的像鏡子。偏偏人孤單另類。下階擔心露水映出弓鞋的影子。畫裙隨風不定。畫裙隨風不定。欄杆還獨自倚靠。露水打溼了青苔,感覺冷。新竹敲遍,沒有人回應。這份情感,只有郎君自己反省。

注释

孤另:孤单。弓鞋:古代女子穿的一种鞋子。画裙:指绣有图案的裙子。阑干:栏杆。新篁:新生的竹子。孤另:孤單。弓鞋:古代女子穿的一種鞋子。畫裙:指繡有圖案的裙子。闌干:欄杆。新篁:新生的竹子。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了一位女子在月夜中的孤独与思念。通过月亮、露水、新篁等意象,营造出一种凄清的氛围,表达了女子对远方情郎的深深思念。诗中反复出现的‘画裙风不定’和‘此情郎自省’,增强了情感的渲染力,使读者更能感受到女子的内心世界。此詩以細膩的筆觸描繪了一位女子在月夜中的孤獨與思念。通過月亮、露水、新篁等意象,營造出一種悽清的氛圍,表達了女子對遠方情郎的深深思念。詩中反覆出現的‘畫裙風不定’和‘此情郎自省’,增強了情感的渲染力,使讀者更能感受到女子的內心世界。

← 返回诗文列表