晚泊湖口 晚泊湖口

wǎn pō hú kǒu

王念孙 王念孫

wáng niàn sūn · qīng

标签: 诗词詩詞

luòdànjīnyuǎnshuǐpíngzhǎng

yúnjiānwànshùtiānyānshàng

zhǔhuājìngshèshèjiānjiāxiǎng

kōngcuìyàngzhōuchuānguānghuàngmǎng

liáoshìrènyǎng

qīngfēngzuǒyòuláixíngshénshuǎng

hàozhuóxiájǐnyányōushǎng

yànfēilvèpíngwǎng

落日澹湖津,远水平于掌。

云间万树浮,天末孤烟上。

靡靡渚花静,摵摵蒹葭响。

空翠漾我舟,川光夕滉漭。

遇物聊自适,地僻任俯仰。

清风左右来,习习形神爽。

浩歌酌余霞,曲尽延幽赏。

睇彼孤雁飞,独掠平芜往。

落日澹湖津,遠水平於掌。

雲間萬樹浮,天末孤煙上。

靡靡渚花靜,摵摵蒹葭響。

空翠漾我舟,川光夕滉漭。

遇物聊自適,地僻任俯仰。

清風左右來,習習形神爽。

浩歌酌餘霞,曲盡延幽賞。

睇彼孤雁飛,獨掠平蕪往。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

日落时,我泊船在湖口,远处的水平面似乎就在掌心。云间万树漂浮,天边一缕孤烟上升。洲上的花朵静静地摇曳,芦苇发出沙沙的声音。翠绿的湖水荡漾着我的小舟,河面上映照着夕阳的光芒。遇到美景就随意欣赏,这里地处偏僻,任我俯仰。清风吹拂左右,使我的身心感到清爽。放声歌唱,品尝着余晖,直到曲终,继续欣赏美景。看着那孤独的雁儿飞过,独自掠过平坦的草地离去。日落時,我泊船在湖口,遠處的水平面似乎就在掌心。雲間萬樹漂浮,天邊一縷孤煙上升。洲上的花朵靜靜地搖曳,蘆葦發出沙沙的聲音。翠綠的湖水盪漾着我的小舟,河面上映照着夕陽的光芒。遇到美景就隨意欣賞,這裏地處偏僻,任我俯仰。清風吹拂左右,使我的身心感到清爽。放聲歌唱,品嚐着餘暉,直到曲終,繼續欣賞美景。看着那孤獨的雁兒飛過,獨自掠過平坦的草地離去。

注释

澹湖津:湖边的水站。澹,平静。掌:手掌。万树浮:形容云彩像万树漂浮在空中。孤烟:孤独的炊烟。靡靡:风吹草动貌。渚花:洲上的花朵。蒹葭:芦苇。空翠:湖水的翠绿色。川光:河面的光芒。夕滉漭:夕阳映照的河面波光粼粼。聊自适:随意自得。地僻:地处偏僻。俯仰:自由自在地抬头望天或低头看地。浩歌:放声歌唱。余霞:夕阳的余晖。曲尽:曲子唱完。延幽赏:继续欣赏美景。睇:看。孤雁:孤独的雁儿。澹湖津:湖邊的水站。澹,平靜。掌:手掌。萬樹浮:形容雲彩像萬樹漂浮在空中。孤煙:孤獨的炊煙。靡靡:風吹草動貌。渚花:洲上的花朵。蒹葭:蘆葦。空翠:湖水的翠綠色。川光:河面的光芒。夕滉漭:夕陽映照的河面波光粼粼。聊自適:隨意自得。地僻:地處偏僻。俯仰:自由自在地抬頭望天或低頭看地。浩歌:放聲歌唱。餘霞:夕陽的餘暉。曲盡:曲子唱完。延幽賞:繼續欣賞美景。睇:看。孤雁:孤獨的雁兒。

赏析

王念孙的《晚泊湖口》通过对落日、湖面、云彩、树木、孤烟、洲花、芦苇、湖水、河光等景物的描绘,展现了诗人对自然美景的热爱和欣赏。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,使得画面生动而富有层次感。诗人在描绘自然美景的同时,也表达了自己在偏僻之地享受自然、自由自在的生活态度。全诗意境清新,语言优美,给人以宁静、舒适的感受。王念孫的《晚泊湖口》通過對落日、湖面、雲彩、樹木、孤煙、洲花、蘆葦、湖水、河光等景物的描繪,展現了詩人對自然美景的熱愛和欣賞。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,使得畫面生動而富有層次感。詩人在描繪自然美景的同時,也表達了自己在偏僻之地享受自然、自由自在的生活態度。全詩意境清新,語言優美,給人以寧靜、舒適的感受。

← 返回诗文列表