浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

王士祯 王士禎

wáng shì zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

běiguōqīngdàiliúhóngqiáofēngyǎnzhōngqiū绿yángchéngguōshìyángzhōu

西wàngléitángchùshì

xiānghúnlíngluò使shǐrénchóudànyānfāngcǎojiùlóu

北郭青溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。

西望雷塘何处是?

香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。

北郭青溪一帶流,紅橋風物眼中秋,綠楊城郭是揚州。

西望雷塘何處是?

香魂零落使人愁,淡煙芳草舊迷樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

北郭青溪一带流,红桥风物眼中秋,绿色杨城郭是扬州。西望雷塘什么地方是?香魂零落使人愁,淡淡的烟雾芳草旧迷楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北郭青溪一帶流,紅橋風物眼中秋,綠色楊城郭是揚州。西望雷塘什麼地方是?香魂零落使人愁,淡淡的煙霧芳草舊迷樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

北郭:城北。青溪:青色的溪水。红桥:红色的桥梁。风物:风景和物产。眼中秋:眼中如中秋之景。绿杨城郭:城郭周围绿杨成荫。扬州:地名。雷塘:地名。香魂:香气消散的灵魂。零落:散落。使人愁:让人感到忧愁。淡烟芳草:淡淡的烟雾和芬芳的草地。旧迷楼:旧时的楼阁。北郭:城北。青溪:青色的溪水。紅橋:紅色的橋樑。風物:風景和物產。眼中秋:眼中如中秋之景。綠楊城郭:城郭周圍綠楊成蔭。揚州:地名。雷塘:地名。香魂:香氣消散的靈魂。零落:散落。使人愁:讓人感到憂愁。淡煙芳草:淡淡的煙霧和芬芳的草地。舊迷樓:舊時的樓閣。

赏析

北郭青溪一带流,红桥风物眼中秋,绿色杨城郭是扬州。西望雷塘什么地方是?香魂零落使人愁,淡淡的烟雾芳草旧迷楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北郭青溪一帶流,紅橋風物眼中秋,綠色楊城郭是揚州。西望雷塘什麼地方是?香魂零落使人愁,淡淡的煙霧芳草舊迷樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表