除夕 除夕

chú xī

王苏 王蘇

wáng sū · qīng

标签: 诗词詩詞

guòguāngyīnsuìchúhuànqíngguīshúchóuchú

shànfāngshuíxúnzuìguāngfànménqiánchǐshàngshū

huòluòshēngqiānwàihūnhuángdènghuǒgèngchū

xiāngxiāozhǎnhánqīnxuějiàobīngtiānlěng

过隙光阴逼岁除,宦情归计熟踌蹰。

善和坊里谁寻醉,光范门前耻上书。

濩落生涯千里外,昏黄镫火四更初。

香消独展寒衾卧,雪窖冰天冷不如。

過隙光陰逼歲除,宦情歸計熟躊躕。

善和坊裏誰尋醉,光範門前恥上書。

濩落生涯千里外,昏黃鐙火四更初。

香消獨展寒衾臥,雪窖冰天冷不如。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

光阴似箭,岁月匆匆,除夕临近,官场生涯的归计心中踌躇。善和坊中无人寻找醉意,光范门前不敢再上书。在千里之外漂泊的生活中,昏黄的灯光映照着四更的夜色。独卧寒衾,香气消散,雪窖冰天,寒冷的程度比不上我内心的孤寂。光陰似箭,歲月匆匆,除夕臨近,官場生涯的歸計心中躊躇。善和坊中無人尋找醉意,光範門前不敢再上書。在千里之外漂泊的生活中,昏黃的燈光映照着四更的夜色。獨臥寒衾,香氣消散,雪窖冰天,寒冷的程度比不上我內心的孤寂。

注释

宦情:官场情怀。踌躇:犹豫不决。善和坊:地名。光范:光耀显赫的样子。濩落:困顿失意。镫火:灯笼火把。四更:深夜时分。香消:香气消散。雪窖冰天:形容极为寒冷。宦情:官場情懷。躊躇:猶豫不決。善和坊:地名。光範:光耀顯赫的樣子。濩落:困頓失意。鐙火:燈籠火把。四更:深夜時分。香消:香氣消散。雪窖冰天:形容極爲寒冷。

赏析

王苏的《除夕》诗,通过对除夕夜的个人感受的描写,展现了诗人对官场生涯的无奈和对归隐生活的向往。诗中运用了生动的意象和对比的手法,将诗人的孤独和凄凉之情表达得淋漓尽致。王蘇的《除夕》詩,通過對除夕夜的個人感受的描寫,展現了詩人對官場生涯的無奈和對歸隱生活的嚮往。詩中運用了生動的意象和對比的手法,將詩人的孤獨和淒涼之情表達得淋漓盡致。

← 返回诗文列表