西窗 西窗
门冷无残客,官闲似散人。
拟将诗送老,兼赖酒消春。
雨润桃花嫩,风摇蕙草新。
犹愁鸡肋绊,未得彩江莼。
門冷無殘客,官閒似散人。
擬將詩送老,兼賴酒消春。
雨潤桃花嫩,風搖蕙草新。
猶愁雞肋絆,未得彩江蓴。
分享
译文
门冷无残客,官闲似散人。拟将诗送老,兼赖酒消春。雨润桃花嫩,风摇蕙草新。犹愁鸡肋绊,未得彩江莼。門冷無殘客,官閒似散人。擬將詩送老,兼賴酒消春。雨潤桃花嫩,風搖蕙草新。猶愁雞肋絆,未得彩江蓴。
注释
残客:指残留的客人。散人:闲散的人。拟:打算。赖:依赖。消春:消解春日的烦恼。鸡肋:比喻无足轻重的事物。彩江莼:指美丽的江中莼菜。殘客:指殘留的客人。散人:閒散的人。擬:打算。賴:依賴。消春:消解春日的煩惱。雞肋:比喻無足輕重的事物。彩江蓴:指美麗的江中蓴菜。
赏析
王顼龄的《西窗》描绘了闲适的官场生活,通过细腻的描写表达了诗人对自然美景的喜爱和对官场生活的无奈。诗中运用了丰富的意象,如桃花、蕙草等,生动地展现了春天的景象,同时也流露出诗人对自由自在生活的向往。王頊齡的《西窗》描繪了閒適的官場生活,通過細膩的描寫表達了詩人對自然美景的喜愛和對官場生活的無奈。詩中運用了豐富的意象,如桃花、蕙草等,生動地展現了春天的景象,同時也流露出詩人對自由自在生活的嚮往。