登嵩岳绝顶 登嵩嶽絕頂

dēng sōng yuè jué dǐng

王紫绶 王紫綬

wáng zǐ shòu · qīng

标签: 诗词詩詞

zhōngtiānlǎnhuāng西láiqiūgèngcāngcāng

fānhóngqiānqǐngguòróngcuìxíng

hánlíngwéijiǎoyuèhànhuángniǎnmǎnqīngshuāng

huíkàndèngdàoshēnzhuǎnlíngfēngtiěliáng

独倚中天览大荒,西来秋色更苍苍。

日翻木叶红千顷,雨过芙蓉翠几行。

玉女寒棂惟皎月,汉皇辇路满清霜。

回看磴道深无际,转欲凌风渡铁梁。

獨倚中天覽大荒,西來秋色更蒼蒼。

日翻木葉紅千頃,雨過芙蓉翠幾行。

玉女寒欞惟皎月,漢皇輦路滿清霜。

回看磴道深無際,轉欲凌風渡鐵梁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

独自倚靠在半空中俯瞰广袤的大地,西来的秋色更加苍凉。太阳翻动树叶,千顷的红叶如火烧;雨过之后,芙蓉花更加翠绿,几行花影显得格外清新。玉女峰的窗户只有皎洁的月光,汉皇的车辙铺满了清霜。回首望去,石级深远无际,仿佛可以乘风飞渡那铁索桥。獨自倚靠在半空中俯瞰廣袤的大地,西來的秋色更加蒼涼。太陽翻動樹葉,千頃的紅葉如火燒;雨過之後,芙蓉花更加翠綠,幾行花影顯得格外清新。玉女峯的窗戶只有皎潔的月光,漢皇的車轍鋪滿了清霜。回首望去,石級深遠無際,彷彿可以乘風飛渡那鐵索橋。

注释

1. 中天:指天中央。2. 大荒:广大无边的荒原。3. 玉女:指神话中的玉女峰。4. 汉皇:指汉武帝。5. 辇路:皇帝的车道。6. 清霜:清冷的白霜。7. 磴道:山路。8. 凌风:乘风。1. 中天:指天中央。2. 大荒:廣大無邊的荒原。3. 玉女:指神話中的玉女峯。4. 漢皇:指漢武帝。5. 輦路:皇帝的車道。6. 清霜:清冷的白霜。7. 磴道:山路。8. 凌風:乘風。

赏析

王紫绶的《登嵩岳绝顶》描绘了嵩岳之巅的壮丽景色,通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。诗歌中运用了大量的意象和修辞手法,如‘日翻木叶红千顷’和‘雨过芙蓉翠几行’,生动地表现了秋色的美丽和变化。全诗意境高远,给人以强烈的视觉和心灵震撼。王紫綬的《登嵩嶽絕頂》描繪了嵩嶽之巔的壯麗景色,通過細膩的描繪和豐富的想象,展現了詩人對大自然的敬畏和讚美之情。詩歌中運用了大量的意象和修辭手法,如‘日翻木葉紅千頃’和‘雨過芙蓉翠幾行’,生動地表現了秋色的美麗和變化。全詩意境高遠,給人以強烈的視覺和心靈震撼。

← 返回诗文列表