渡江云 次周清真韵 渡江雲 次周清真韻
潮平春水渡,雨余溅绿,断岸掩寒沙。
凤箫何处起,细听歌零舞歇是谁家。
重寻旧陌,尚省识、当日秾华。
人倦依、玉阑无语,谩自理宫鸦。
相嗟。
千般离绪,万种凄怀,哽娇喉不下,还怕疑、新愁沾酒,轻梦笼纱。
多情照遍秦淮月,纵冷落、江上秋葭。
无限恨,年年瘦削菱花。
潮平春水渡,雨餘濺綠,斷岸掩寒沙。
鳳簫何處起,細聽歌零舞歇是誰家。
重尋舊陌,尚省識、當日穠華。
人倦依、玉闌無語,謾自理宮鴉。
相嗟。
千般離緒,萬種悽懷,哽嬌喉不下,還怕疑、新愁沾酒,輕夢籠紗。
多情照遍秦淮月,縱冷落、江上秋葭。
無限恨,年年瘦削菱花。
分享
译文
春潮平缓,春水渡江,雨后碧波荡漾,断岸遮掩着寒沙。凤箫声何处响起,细细聆听歌声零落,舞蹈停歇,不知是哪家?重新寻找旧日的街道,还认得那些曾经的繁华。人疲倦地倚靠在玉阑上,无言无语,只是任凭宫鸦自行梳理羽毛。春潮平緩,春水渡江,雨後碧波盪漾,斷岸遮掩着寒沙。鳳簫聲何處響起,細細聆聽歌聲零落,舞蹈停歇,不知是哪家?重新尋找舊日的街道,還認得那些曾經的繁華。人疲倦地倚靠在玉闌上,無言無語,只是任憑宮鴉自行梳理羽毛。
注释
潮平春水渡:春潮平静,江水可以渡船。断岸掩寒沙:断岸处覆盖着寒冷的沙土。凤箫:古代的一种乐器。重寻旧陌:重新寻找旧日的街道。尚省识:还能够认出。当日秾华:那时的繁华。玉阑:玉石制成的栏杆。谩自理宫鸦:任凭宫鸦自行梳理羽毛。潮平春水渡:春潮平靜,江水可以渡船。斷岸掩寒沙:斷岸處覆蓋着寒冷的沙土。鳳簫:古代的一種樂器。重尋舊陌:重新尋找舊日的街道。尚省識:還能夠認出。當日穠華:那時的繁華。玉闌:玉石製成的欄杆。謾自理宮鴉:任憑宮鴉自行梳理羽毛。
赏析
此诗描绘了春天江上的景色,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对往昔繁华的怀念以及对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,展现了作者深厚的文学功底。此詩描繪了春天江上的景色,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對往昔繁華的懷念以及對時光流逝的感慨。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感,展現了作者深厚的文學功底。