蓦山溪 次黄山谷韵 驀山溪 次黃山谷韻

mò shān xī cì huáng shān gǔ yùn

吴湖帆 吳湖帆

wú hú fān · qīng

标签: 诗词詩詞

huācháoqiǎnyuējùnchénghuānǒu

tiānzhàyīnqíngshěngféngyíngfēngjiāoxiù

línqiāoqiāodàoqīngyóunóngtòu

yāozhīshòu

biéguǎnrénxiānghòu

méitíngzhìjiǔgāngqiánhòu

kuǎnchènhuíchēsuǒxiāngshuāngxīnhóngdòu

zhuīqíngzhúàihǎoshìquècōngcōngméijiānliǔ

húnxiāofǒu

liúliànpínshǒu

花朝浅约,俊侣成欢偶。

天气乍阴晴,省逢迎、风娇雨秀。

临岐悄悄,蓦道踏青游,浓意透。

腰支瘦。

别馆人相候。

梅亭置酒,履迹刚前后。

款语趁回车,索相思、双心红豆。

追情逐爱,好事却匆匆,眉尖柳。

魂消否。

留恋频低首。

花朝淺約,俊侶成歡偶。

天氣乍陰晴,省逢迎、風嬌雨秀。

臨岐悄悄,驀道踏青遊,濃意透。

腰支瘦。

別館人相候。

梅亭置酒,履跡剛前後。

款語趁回車,索相思、雙心紅豆。

追情逐愛,好事卻匆匆,眉尖柳。

魂消否。

留戀頻低首。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

花朝时节轻约,英俊的伴侣成为欢乐的伴侣。天气忽阴忽晴,恰好遇到风娇雨美的美景。在分别的路口悄悄地,突然决定踏青游玩,浓厚的情感透露出来。腰肢细弱。在别馆有人等候。在梅亭设宴,刚刚有人前后走过。轻声细语等待车回,寻找相思的双心红豆。追逐爱情,美好的事情却匆匆而过,眉尖如同柳叶。魂魄是否消散。留恋之情频繁低头。花朝時節輕約,英俊的伴侶成爲歡樂的伴侶。天氣忽陰忽晴,恰好遇到風嬌雨美的美景。在分別的路口悄悄地,突然決定踏青遊玩,濃厚的情感透露出來。腰肢細弱。在別館有人等候。在梅亭設宴,剛剛有人前後走過。輕聲細語等待車回,尋找相思的雙心紅豆。追逐愛情,美好的事情卻匆匆而過,眉尖如同柳葉。魂魄是否消散。留戀之情頻繁低頭。

注释

1. 花朝:春季的第三个节气,即清明前后的日子。2. 俊侣:英俊的伴侣。3. 临岐:在路口。4. 踏青:春游。5. 梅亭:梅花的亭子。6. 索相思:寻找相思之情。7. 双心红豆:比喻相思之情。8. 追情逐爱:追逐爱情。1. 花朝:春季的第三個節氣,即清明前後的日子。2. 俊侶:英俊的伴侶。3. 臨岐:在路口。4. 踏青:春遊。5. 梅亭:梅花的亭子。6. 索相思:尋找相思之情。7. 雙心紅豆:比喻相思之情。8. 追情逐愛:追逐愛情。

赏析

此诗描绘了春天游玩的欢乐场景,通过描绘花朝、俊侣、风娇雨秀等景象,表现了诗人对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了诗人对爱情的执着追求。最后以留恋之情结尾,让人回味无穷。此詩描繪了春天遊玩的歡樂場景,通過描繪花朝、俊侶、風嬌雨秀等景象,表現了詩人對美好生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了詩人對愛情的執着追求。最後以留戀之情結尾,讓人回味無窮。

← 返回诗文列表