曲游春 次周草窗韵 曲遊春 次周草窗韻

qū yóu chūn cì zhōu cǎo chuāng yùn

吴湖帆 吳湖帆

wú hú fān · qīng

标签: 诗词詩詞

zuìfānxiàngxiùwéixúnmèngjiùchóuzhī

làngchūnfēngtīnglínzhōuxiàoshēngliú

qíng

mánhuàlíngchuī

zhǎnjìngliánshuǐxiáxiūshāguǎnyán

chuíyángyáo

kànhuāyóucōnghóngzhūlēi

jīnfěnlóutáiyòuchénníngwǎngqīnlián

zūnjiǔxiāohánshí

suànkuàngwényuāncén

wènhòuzàiyuèzhòngláishíliào

醉里移帆去,向绣帏寻梦,依旧愁织。

浪迹春风,听邻舟歌笑,细声流隙。

一叶晴波隔。

谩独倚、画舲吹笛。

展镜奁、水抹浮霞,羞煞馆娃颜色。

绮陌。

垂杨摇碧。

看花底游骢,红缕珠勒。

金粉楼台,又尘凝网户,雨侵帘幂。

尊酒消寒食。

算客况、文鸳岑寂。

问后期、载月重来,几时料得。

醉裏移帆去,向繡幃尋夢,依舊愁織。

浪跡春風,聽鄰舟歌笑,細聲流隙。

一葉晴波隔。

謾獨倚、畫舲吹笛。

展鏡奩、水抹浮霞,羞煞館娃顏色。

綺陌。

垂楊搖碧。

看花底遊驄,紅縷珠勒。

金粉樓臺,又塵凝網戶,雨侵簾冪。

尊酒消寒食。

算客況、文鴛岑寂。

問後期、載月重來,幾時料得。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

醉酒中扬帆远去,寻找绣帏中的梦境,依旧愁绪重重。踏着春风流浪,听着邻舟上的歌声笑语,细声穿透缝隙。一片晴朗的波浪将我与你隔开。漫无目的地独自倚靠在画舫上吹笛。打开镜匣,水面倒映着浮动的云霞,羞得馆娃宫中的美女也黯然失色。繁华的街道上,垂柳摇曳着碧绿。看着花下骑马游玩的骏马,红色的缰绳上挂着珍珠。金粉装饰的楼台,又蒙上了尘埃和蛛网,雨打在帘幕上。喝着酒消解寒食的寂寞。算一算客居的情况,文人才子的孤独。问起再次相见的日期,何时才能预料得到。醉酒中揚帆遠去,尋找繡幃中的夢境,依舊愁緒重重。踏着春風流浪,聽着鄰舟上的歌聲笑語,細聲穿透縫隙。一片晴朗的波浪將我與你隔開。漫無目的地獨自倚靠在畫舫上吹笛。打開鏡匣,水面倒映着浮動的雲霞,羞得館娃宮中的美女也黯然失色。繁華的街道上,垂柳搖曳着碧綠。看着花下騎馬遊玩的駿馬,紅色的繮繩上掛着珍珠。金粉裝飾的樓臺,又蒙上了塵埃和蛛網,雨打在簾幕上。喝着酒消解寒食的寂寞。算一算客居的情況,文人才子的孤獨。問起再次相見的日期,何時才能預料得到。

注释

1. 绣帏:绣花的帐幔。2. 馆娃:馆娃宫,古代美女居住的地方,此处代指美女。3. 绮陌:繁华的街道。4. 游骢:骑马游玩的骏马。5. 金粉:金色和粉红色,此处指华丽的装饰。6. 岑寂:寂静,孤独。1. 繡幃:繡花的帳幔。2. 館娃:館娃宮,古代美女居住的地方,此處代指美女。3. 綺陌:繁華的街道。4. 遊驄:騎馬遊玩的駿馬。5. 金粉:金色和粉紅色,此處指華麗的裝飾。6. 岑寂:寂靜,孤獨。

赏析

吴湖帆的《曲游春 次周草窗韵》通过描绘一幅春日江景,表达了作者对美好生活的向往和对现实生活的无奈。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,展现了作者深厚的文学功底和审美情趣。吳湖帆的《曲遊春 次周草窗韻》通過描繪一幅春日江景,表達了作者對美好生活的嚮往和對現實生活的無奈。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感,展現了作者深厚的文學功底和審美情趣。

← 返回诗文列表