点绛唇 其八 咏素馨花灯 點絳脣 其八 詠素馨花燈

diǎn jiàng chún qí bā yǒng sù xīn huā dēng

吴绮 吳綺

wú qǐ · qīng

标签: 诗词詩詞

chūnsànmántiānzhūjiāngchùchùdōuxuě

cǎishuíxiézuòtuányuányuè

fēnggāoxuánxūnnóngxiāngchè

luówéijiēfāngxīnyóuqíngzàixiāngnánxiē

春散蛮天,珠江处处都如雪。

彩丝谁缬,砌作团圆月。

风蜡高悬,薰得浓香彻。

罗帏揭,芳心犹热,情在香难歇。

春散蠻天,珠江處處都如雪。

彩絲誰纈,砌作團圓月。

風蠟高懸,薰得濃香徹。

羅幃揭,芳心猶熱,情在香難歇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天散落在蛮荒的天际,珠江处处都像雪一样洁白。彩色的丝线编织出团圆的月亮。春天散落在蠻荒的天際,珠江處處都像雪一樣潔白。彩色的絲線編織出團圓的月亮。

注释

蛮天:指边远的地方。珠江:中国的一条河流。缬:指编织。砌:指拼接。团圆月:指月亮圆满如圆盘。风蜡:指用风干制成的蜡。薰:指香气弥漫。罗帏:指轻柔的帷幕。芳心:指美好的心意。蠻天:指邊遠的地方。珠江:中國的一條河流。纈:指編織。砌:指拼接。團圓月:指月亮圓滿如圓盤。風蠟:指用風乾製成的蠟。薰:指香氣瀰漫。羅幃:指輕柔的帷幕。芳心:指美好的心意。

赏析

此诗以素馨花灯为题材,描绘了珠江春夜的美景。诗人运用了丰富的意象和细腻的笔触,将素馨花灯的美丽和芬芳生动地表现出来,展现了诗人对美好生活的向往。此詩以素馨花燈爲題材,描繪了珠江春夜的美景。詩人運用了豐富的意象和細膩的筆觸,將素馨花燈的美麗和芬芳生動地表現出來,展現了詩人對美好生活的嚮往。

← 返回诗文列表