绮罗香 愿在衣而为领 綺羅香 願在衣而爲領

qǐ luó xiāng yuàn zài yī ér wèi lǐng

吴森札 吳森札

wú sēn zhá · qīng

标签: 诗词詩詞

jiāoxiāohuícǔnliàngniānquèxiùdāocáijiǎn

wěntiēshuāngjiānróngkòuyǎn

zhuìzhūcuìyǐngchényínlínjìngmiànshòuhénxiūliǎn

mànxúnchūndiéjuànfēngliánfāngxīnyóukǒngjiùxiāngqiǎn

xiùzhòngfēngliánqièxīnláikuāntuìqióngxiāojiǎn

juànyuānqīnlánshèxiūjiàozàirǎn

chóuchūnyuànyúnhuācánxiāngróuhóngruǎn

jiěluóshānxiándiéxūnlóngshènxīnqínggèngzhǎn

一幅鲛绡,几回忖量,拈却绣刀裁剪。

稳贴双肩,记把芙蓉扣掩。

缀珠翠、顾影沉吟,临镜面、瘦痕羞敛。

漫寻春、蝶眷蜂怜,芳心犹恐旧香浅。

绣罢重封奁箧,怕新来宽褪,琼酥销减。

倦压鸳衾,兰麝休教再染。

愁春去、怨雨啼云,惜花残、香柔红软。

解罗衫、闲叠熏笼,甚心情更展。

一幅鮫綃,幾回忖量,拈卻繡刀裁剪。

穩貼雙肩,記把芙蓉扣掩。

綴珠翠、顧影沉吟,臨鏡面、瘦痕羞斂。

漫尋春、蝶眷蜂憐,芳心猶恐舊香淺。

繡罷重封奩篋,怕新來寬褪,瓊酥銷減。

倦壓鴛衾,蘭麝休教再染。

愁春去、怨雨啼雲,惜花殘、香柔紅軟。

解羅衫、閒疊熏籠,甚心情更展。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一片鲛绡,几度思量,拿起绣刀裁剪。贴在双肩,记得用芙蓉扣掩住。点缀珠翠,对着镜子沉思,瘦弱的身影羞涩地收敛。漫无目的地寻找春天的踪迹,担心心中的旧香已经淡薄。一片鮫綃,幾度思量,拿起繡刀裁剪。貼在雙肩,記得用芙蓉扣掩住。點綴珠翠,對着鏡子沉思,瘦弱的身影羞澀地收斂。漫無目的地尋找春天的蹤跡,擔心心中的舊香已經淡薄。

注释

鲛绡:一种轻薄的丝织品。芙蓉:荷花。琼酥:美玉般细腻的肌肤。鸳衾:绣有鸳鸯图案的被子。兰麝:香料。熏笼:古代用来熏香或烘干衣物的器具。鮫綃:一種輕薄的絲織品。芙蓉:荷花。瓊酥:美玉般細膩的肌膚。鴛衾:繡有鴛鴦圖案的被子。蘭麝:香料。熏籠:古代用來薰香或烘乾衣物的器具。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了一位女子对美好事物的珍惜与留恋。通过对衣物的描写,诗人巧妙地抒发了女子对青春易逝、美好时光难留的感慨。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,使读者感受到了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。此詩以細膩的筆觸描繪了一位女子對美好事物的珍惜與留戀。通過對衣物的描寫,詩人巧妙地抒發了女子對青春易逝、美好時光難留的感慨。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感,使讀者感受到了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。

← 返回诗文列表