生查子·旅思 生查子·旅思

shēng chá zi lǚ sī

吴伟业 吳偉業

wú wěi yè · qīng

标签: 写景寫景婉约婉約山水山水思念思念羁旅羈旅诗词詩詞

chǐguòjiāngshānwàndiǎnzhǎnghuáishù

shíshàngshuǐchánchánliúqīng

liùyuèběifēnghánluòcháo

yuè穿chuānyúnlínhēixíngrén

一尺过江山,万点长淮树。

石上水潺潺,流入青溪去。

六月北风寒,落叶无朝暮。

度樾与穿云,林黑行人顾。

一尺過江山,萬點長淮樹。

石上水潺潺,流入青溪去。

六月北風寒,落葉無朝暮。

度樾與穿雲,林黑行人顧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一尺过江山,万点长淮树。石上潺潺流水,流进入青溪去。六月北风寒,落叶没有早晚。度樾和穿云,林黑行人回头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一尺過江山,萬點長淮樹。石上潺潺流水,流進入青溪去。六月北風寒,落葉沒有早晚。度樾和穿雲,林黑行人回頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

一尺:形容行程遥远。江山:指山川河流。长淮树:淮河两岸的树木。石上水潺潺:形容山间流水声。青溪:清澈的小溪。六月北风寒:指六月份北风寒冷。落叶无朝暮:形容树叶随时飘落。度樾:穿越树木。穿云:穿过云层。林黑行人顾:树林中昏暗,行人环顾四周。一尺:形容行程遙遠。江山:指山川河流。長淮樹:淮河兩岸的樹木。石上水潺潺:形容山間流水聲。青溪:清澈的小溪。六月北風寒:指六月份北風寒冷。落葉無朝暮:形容樹葉隨時飄落。度樾:穿越樹木。穿雲:穿過雲層。林黑行人顧:樹林中昏暗,行人環顧四周。

赏析

此词通过写景抒发旅思。远山丛树,渐去渐远,身旁清冽的泉水从石上潺潺流过,汇入青溪。虽是六月盛夏,度樾穿云于阴森的山道,仍觉风寒林黑,晨昏难辨。未明写“旅思”,而“旅思”自现。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善此詞通過寫景抒發旅思。遠山叢樹,漸去漸遠,身旁清冽的泉水從石上潺潺流過,匯入青溪。雖是六月盛夏,度樾穿雲於陰森的山道,仍覺風寒林黑,晨昏難辨。未明寫“旅思”,而“旅思”自現。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

← 返回诗文列表