如梦令 如夢令
不见梅梢微雪。
只见柳梢残月。
今夕落灯风,火树银花吹灭。
清绝。
清绝。
正是酒阑时节。
不見梅梢微雪。
只見柳梢殘月。
今夕落燈風,火樹銀花吹滅。
清絕。
清絕。
正是酒闌時節。
分享
译文
看不见梅花枝头微微的雪,只见柳树枝头挂着的残月。今天晚上灯会结束的风中,像火树银花一样璀璨的灯火被吹灭了。真是清澈无比。清澈无比。正是饮酒将尽的时刻。看不見梅花枝頭微微的雪,只見柳樹枝頭掛着的殘月。今天晚上燈會結束的風中,像火樹銀花一樣璀璨的燈火被吹滅了。真是清澈無比。清澈無比。正是飲酒將盡的時刻。
注释
1. 梅梢:梅花树枝。微雪:轻微的雪。2. 柳梢:柳树枝。残月:残缺的月亮。3. 落灯:灯会结束。4. 火树银花:形容灯火辉煌,如同火树开花的景象。5. 酒阑:酒将尽。1. 梅梢:梅花樹枝。微雪:輕微的雪。2. 柳梢:柳樹枝。殘月:殘缺的月亮。3. 落燈:燈會結束。4. 火樹銀花:形容燈火輝煌,如同火樹開花的景象。5. 酒闌:酒將盡。
赏析
这首词通过描绘灯会结束后的景象,抒发了作者对时光流逝的感慨。上片写景,下片抒情,情景交融,意境深远。‘清绝’二字反复使用,强调了环境的清冷,也反映了作者内心的孤独。這首詞通過描繪燈會結束後的景象,抒發了作者對時光流逝的感慨。上片寫景,下片抒情,情景交融,意境深遠。‘清絕’二字反覆使用,強調了環境的清冷,也反映了作者內心的孤獨。