调笑令 調笑令
花径。
花径。
添个愁人孤影。
夜深月冷风寒。
何处高楼笛残。
残笛。
残笛。
吹破早梅悄息。
花徑。
花徑。
添個愁人孤影。
夜深月冷風寒。
何處高樓笛殘。
殘笛。
殘笛。
吹破早梅悄息。
分享
译文
花朵小径,花朵小径,增添了一个孤独身影的忧愁。夜深时月色寒冷,寒风吹拂。何处高楼上传来断断续续的笛声。断断续续的笛声,吹散了早梅的寂静。花朵小徑,花朵小徑,增添了一個孤獨身影的憂愁。夜深時月色寒冷,寒風吹拂。何處高樓上傳來斷斷續續的笛聲。斷斷續續的笛聲,吹散了早梅的寂靜。
注释
1. 花径:指花朵盛开的小径。2. 残笛:指断断续续的笛声。3. 早梅:指早春开放的梅花。1. 花徑:指花朵盛開的小徑。2. 殘笛:指斷斷續續的笛聲。3. 早梅:指早春開放的梅花。
赏析
这首诗通过描写花径、月夜、寒风、笛声等意象,抒发了诗人孤独、忧愁的情感。诗中运用了反复、对比等修辞手法,使诗意更加深刻。這首詩通過描寫花徑、月夜、寒風、笛聲等意象,抒發了詩人孤獨、憂愁的情感。詩中運用了反覆、對比等修辭手法,使詩意更加深刻。