转应词 轉應詞
人去。
人去。
影也留他不住。
晚来风倦帘旌。
又见花前月明。
明月。
明月。
何苦阴晴圆缺。
人去。
人去。
影也留他不住。
晚來風倦簾旌。
又見花前月明。
明月。
明月。
何苦陰晴圓缺。
分享
译文
人走了。人走了。连影子也留不住他。傍晚的风吹得帘子疲惫。又看到花前月明。明月。明月。为何有阴晴圆缺。人走了。人走了。連影子也留不住他。傍晚的風吹得簾子疲憊。又看到花前月明。明月。明月。爲何有陰晴圓缺。
注释
1. 人去:指人离开。2. 影也留他不住:影子也无法留住他。3. 晚来风倦帘旌:傍晚的风吹得帘子疲惫。4. 花前月明:花儿前月光明亮。5. 明月:指月亮。6. 阴晴圆缺:月亮的阴晴变化,圆缺交替。1. 人去:指人離開。2. 影也留他不住:影子也無法留住他。3. 晚來風倦簾旌:傍晚的風吹得簾子疲憊。4. 花前月明:花兒前月光明亮。5. 明月:指月亮。6. 陰晴圓缺:月亮的陰晴變化,圓缺交替。
赏析
这首诗通过反复咏叹,表达了诗人对离别的无奈和对月亮阴晴圆缺的感慨。诗人以简洁的语言,抒发了对人生无常、世事变迁的感慨,意境深远,情感真挚。這首詩通過反覆詠歎,表達了詩人對離別的無奈和對月亮陰晴圓缺的感慨。詩人以簡潔的語言,抒發了對人生無常、世事變遷的感慨,意境深遠,情感真摯。