咏西屿古塔 詠西嶼古塔

yǒng xī yǔ gǔ tǎ

乌竹芳 烏竹芳

wū zhú fāng · qīng

标签: 诗词詩詞

yúnzhē西屿shìzhēngróngyǐngtiāndiǎnhéng

hǎihuíhuánliánjìngfēngqiàocuìpíngshēng

fēixiáràodǐngliúguāngchìbǎoshāyìngkōngluòzhàomíng

shāngjiǎwǎngláizhànshèlíngxiāodēnghuǒzhǐchéng

云遮西屿势峥嵘,塔影刺天一点横。

大海回环奁镜启,孤峰峭立翠屏生。

飞霞绕顶流光赤,宝刹映空落照明。

商贾往来占利涉,凌霄灯火指迷程。

雲遮西嶼勢崢嶸,塔影刺天一點橫。

大海迴環奩鏡啓,孤峯峭立翠屏生。

飛霞繞頂流光赤,寶剎映空落照明。

商賈往來佔利涉,凌霄燈火指迷程。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云雾笼罩着西屿,地势险峻,塔影直插云霄,横亘天际。大海环绕如同开启的镜匣,孤峰峭立,如翠绿屏障。彩霞环绕塔顶,流光映照,寺庙映衬天空,光芒四射。商贾往来,借助塔指引航向,凌霄的灯火指引迷途的航程。雲霧籠罩着西嶼,地勢險峻,塔影直插雲霄,橫亙天際。大海環繞如同開啓的鏡匣,孤峯峭立,如翠綠屏障。彩霞環繞塔頂,流光映照,寺廟映襯天空,光芒四射。商賈往來,藉助塔指引航向,凌霄的燈火指引迷途的航程。

注释

峥嵘:形容山峰高耸险峻。奁镜:古代女子梳妆用的镜子,这里比喻大海。孤峰:孤立的山峰。翠屏:绿色的屏障,形容山峰。宝刹:指寺庙。商贾:商人。利涉:顺利航行。凌霄:极高的天空。崢嶸:形容山峯高聳險峻。奩鏡:古代女子梳妝用的鏡子,這裏比喻大海。孤峯:孤立的山峯。翠屏:綠色的屏障,形容山峯。寶剎:指寺廟。商賈:商人。利涉:順利航行。凌霄:極高的天空。

赏析

此诗以咏西屿古塔为主题,通过对塔的描绘,展现了其雄伟壮观和神秘莫测。诗人运用丰富的意象和生动的描绘,使读者仿佛置身于西屿古塔之中,感受到了其独特的魅力。此詩以詠西嶼古塔爲主題,通過對塔的描繪,展現了其雄偉壯觀和神祕莫測。詩人運用豐富的意象和生動的描繪,使讀者彷彿置身於西嶼古塔之中,感受到了其獨特的魅力。

← 返回诗文列表