洞仙歌二首 其一 洞仙歌二首 其一

dòng xiān gē èr shǒu qí yī

项鸿祚 項鴻祚

xiàng hóng zuò · qīng

标签: 诗词詩詞

yīngtáodàijìnchuānglóng

xiáncōngcōngguòchūnshè

zhènggāochénghuàjiǎochuīmèngduāntiānjiànxiǎomèngdàoshuǐjīngliánxià

mèngcányīnghuànquèdàoshūláixiǎoyìnfēnmíngrénxiě

lěngzuìxiāohúnhuādàilángguīdàilángguīliánhuāxiè

ruòliú西liǔmiánérdìngshuōqīngqīngshìnóngyóu

樱桃带雨,近窗栊低亚。

闲里匆匆过春社。

正高城,画角吹梦无端,天渐晓,梦到水精帘下。

梦残莺唤起,却道书来,小印分明玉人写。

冷语最销魂,花待郎归,待郎归,可怜花谢。

若留得、西湖柳绵儿,定说与,卿卿似侬游冶。

櫻桃帶雨,近窗櫳低亞。

閒裏匆匆過春社。

正高城,畫角吹夢無端,天漸曉,夢到水精簾下。

夢殘鶯喚起,卻道書來,小印分明玉人寫。

冷語最銷魂,花待郎歸,待郎歸,可憐花謝。

若留得、西湖柳綿兒,定說與,卿卿似儂遊冶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

樱桃带着雨珠,靠近窗棂低垂。闲暇中匆匆度过春社。正当高城之上,画角声吹散梦境,天色渐渐破晓,梦到了水晶帘下。梦醒时莺儿唤醒,却说是书信到来,小印章清晰是玉人亲手书写。冷言最是销魂,花儿等待着郎君归来,等待郎君归来,可怜花儿即将凋谢。如果能留住西湖边的柳絮,定会告诉你,你像是我游玩时的伴侣。櫻桃帶着雨珠,靠近窗欞低垂。閒暇中匆匆度過春社。正當高城之上,畫角聲吹散夢境,天色漸漸破曉,夢到了水晶簾下。夢醒時鶯兒喚醒,卻說是書信到來,小印章清晰是玉人親手書寫。冷言最是銷魂,花兒等待着郎君歸來,等待郎君歸來,可憐花兒即將凋謝。如果能留住西湖邊的柳絮,定會告訴你,你像是我遊玩時的伴侶。

注释

1. 栊:窗格子。2. 春社:春耕祭祀,古代风俗。3. 高城:指城墙。4. 画角:古代军中乐器,声调悲壮。5. 水精帘:水晶制成的帘子,比喻梦境。6. 玉人:美女。7. 冷语:冷漠的话语。8. 西湖柳绵儿:西湖边的柳絮。1. 櫳:窗格子。2. 春社:春耕祭祀,古代風俗。3. 高城:指城牆。4. 畫角:古代軍中樂器,聲調悲壯。5. 水精簾:水晶製成的簾子,比喻夢境。6. 玉人:美女。7. 冷語:冷漠的話語。8. 西湖柳綿兒:西湖邊的柳絮。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了梦境与现实之间的微妙转换,通过对樱桃、春社、画角等意象的运用,营造出一种朦胧、梦幻的氛围。诗中‘梦残莺唤起’、‘冷语最销魂’等句子,表达了诗人对美好时光的留恋和对爱情的渴望。整首诗情感真挚,意境深远,令人回味无穷。這首詩以細膩的筆觸描繪了夢境與現實之間的微妙轉換,通過對櫻桃、春社、畫角等意象的運用,營造出一種朦朧、夢幻的氛圍。詩中‘夢殘鶯喚起’、‘冷語最銷魂’等句子,表達了詩人對美好時光的留戀和對愛情的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,令人回味無窮。

← 返回诗文列表