蝶恋花 蝶戀花

dié liàn huā

谢瑛 謝瑛

xiè yīng · qīng

标签: 诗词詩詞

yuándīngbàodàoshēngzhīcǎo

língxīncáihuǎncāngtáizǎo

ruòníngzhuānglánwàirào

xiǎozifānshūkǎo

báicháosōngshēngyùnhǎo

guìzifēnfēnzhúyǐngjiāngjiēsǎo

tānshuìyuānyāngjīngyòujué

jiāchénjīnzūndào

园丁报道生芝草。

绫袜新裁,缓步苍苔早。

弱女凝妆栏外绕。

依依小子翻书考。

白鹤巢松声韵好。

桂子纷纷,竹影将阶扫。

贪睡鸳鸯惊又觉。

佳辰莫惜金尊倒。

園丁報道生芝草。

綾襪新裁,緩步蒼苔早。

弱女凝妝欄外繞。

依依小子翻書考。

白鶴巢松聲韻好。

桂子紛紛,竹影將階掃。

貪睡鴛鴦驚又覺。

佳辰莫惜金尊倒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

园丁报告说长出了灵芝草。刚裁剪好的丝袜,缓缓地走在青苔上。弱小的女子在栏杆外精心打扮,小孩子翻着书在考试。白鹤在松树上筑巢,声音悦耳。桂花纷纷落下,竹影扫过台阶。贪睡的鸳鸯被惊醒。佳节莫要吝惜金杯中的美酒。園丁報告說長出了靈芝草。剛裁剪好的絲襪,緩緩地走在青苔上。弱小的女子在欄杆外精心打扮,小孩子翻着書在考試。白鶴在松樹上築巢,聲音悅耳。桂花紛紛落下,竹影掃過臺階。貪睡的鴛鴦被驚醒。佳節莫要吝惜金盃中的美酒。

注释

生芝草:生长着灵芝草。绫袜:丝袜。苍苔:青苔。弱女:年轻的女子。凝妆:精心打扮。小子:小孩子。翻书考:翻书考试。白鹤:白色的鹤。巢松:在松树上筑巢。声韵好:声音悦耳。桂子:桂花。竹影:竹子的影子。贪睡:爱睡觉。鸳鸯:一种水鸟。佳辰:佳节。金尊:金杯。生芝草:生長着靈芝草。綾襪:絲襪。蒼苔:青苔。弱女:年輕的女子。凝妝:精心打扮。小子:小孩子。翻書考:翻書考試。白鶴:白色的鶴。巢松:在松樹上築巢。聲韻好:聲音悅耳。桂子:桂花。竹影:竹子的影子。貪睡:愛睡覺。鴛鴦:一種水鳥。佳辰:佳節。金尊:金盃。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了一个春天的早晨,园丁发现灵芝草的惊喜,女子和孩子的活动,以及自然景色的美丽。诗中通过对细节的描绘,展现了作者对生活的热爱和对自然的赞美。這首詩以細膩的筆觸描繪了一個春天的早晨,園丁發現靈芝草的驚喜,女子和孩子的活動,以及自然景色的美麗。詩中通過對細節的描繪,展現了作者對生活的熱愛和對自然的讚美。

← 返回诗文列表