初夏漫兴 初夏漫興

chū xià màn xīng

谢照 謝照

xiè zhào · qīng

标签: 诗词詩詞

ràojìngyīnyīn绿féiduānzhènyǎnshuāngfēi

fēngshídèngtónghuāluòchítángyànzifēi

juǎnzhǎngyínxiāoyǒngzhòuchuāngníngwàngsòngxiéhuī

tóngtīngchádāngfèishìxīnchéngzhù

绕径阴阴绿已肥,端居镇日掩双扉。

午风石磴桐花落,暮雨池塘燕子飞。

把卷长吟消永昼,倚窗凝望送斜晖。

呼童细听茶铛沸,自试新成紫苎衣。

繞徑陰陰綠已肥,端居鎮日掩雙扉。

午風石磴桐花落,暮雨池塘燕子飛。

把卷長吟消永晝,倚窗凝望送斜暉。

呼童細聽茶鐺沸,自試新成紫苧衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绕着小径树荫浓密,绿意盎然,我安居家中,整天关闭着大门。午后的风吹落了石阶上的桐花,傍晚的细雨中燕子在池塘上飞翔。拿起书卷长声吟咏消磨漫长的白天,倚着窗户凝望夕阳西下。呼唤仆人细细聆听茶水在锅中沸腾,自己尝试穿上新织的紫苎麻衣。繞着小徑樹蔭濃密,綠意盎然,我安居家中,整天關閉着大門。午後的風吹落了石階上的桐花,傍晚的細雨中燕子在池塘上飛翔。拿起書卷長聲吟詠消磨漫長的白天,倚着窗戶凝望夕陽西下。呼喚僕人細細聆聽茶水在鍋中沸騰,自己嘗試穿上新織的紫苧麻衣。

注释

1. 绕径阴阴:绕着小径树荫浓密。阴阴:树荫浓密的样子。2. 端居镇日:安居家中,整天不出门。3. 午风石磴:午后的风吹落了石阶上的桐花。石磴:石阶。4. 暮雨池塘:傍晚的细雨中。5. 燕子飞:燕子在池塘上飞翔。6. 把卷长吟:拿起书卷长声吟咏。7. 消永昼:消磨漫长的白天。8. 倚窗凝望:倚着窗户凝望。9. 送斜晖:送走夕阳。10. 呼童细听:呼唤仆人细细聆听。11. 茶铛沸:茶水在锅中沸腾。12. 自试新成紫苎衣:自己尝试穿上新织的紫苎麻衣。1. 繞徑陰陰:繞着小徑樹蔭濃密。陰陰:樹蔭濃密的樣子。2. 端居鎮日:安居家中,整天不出門。3. 午風石磴:午後的風吹落了石階上的桐花。石磴:石階。4. 暮雨池塘:傍晚的細雨中。5. 燕子飛:燕子在池塘上飛翔。6. 把卷長吟:拿起書卷長聲吟詠。7. 消永晝:消磨漫長的白天。8. 倚窗凝望:倚着窗戶凝望。9. 送斜暉:送走夕陽。10. 呼童細聽:呼喚僕人細細聆聽。11. 茶鐺沸:茶水在鍋中沸騰。12. 自試新成紫苧衣:自己嘗試穿上新織的紫苧麻衣。

赏析

这首诗以清新淡雅的笔触描绘了初夏时节的田园生活。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己悠然自得的生活态度。诗中运用了许多意象,如树荫、桐花、燕子、茶铛等,生动地展现了初夏的景象。同时,诗人在描写自然景色的同时,也抒发了自己对生活的热爱和对美好时光的珍惜。這首詩以清新淡雅的筆觸描繪了初夏時節的田園生活。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己悠然自得的生活態度。詩中運用了許多意象,如樹蔭、桐花、燕子、茶鐺等,生動地展現了初夏的景象。同時,詩人在描寫自然景色的同時,也抒發了自己對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。

← 返回诗文列表