和韵留别 和韻留別

hé yùn liú bié

性道人 性道人

xìng dào rén · qīng

标签: 诗词詩詞

shuǐxīnglèidànzhōucánzhúmènglánshān

péngchuāngliáoluòpíngshuíwèixiāotiáoqiángkuān

cǎohányānjiāngshànghuàshūcūnjiǔzhōngcān

gèngliánqiányuèchóushārénrěnkàn

易水兴歌泪欲弹,孤舟残烛梦阑珊。

篷窗寥落凭谁慰,歧路萧条强自宽。

碧草寒烟江上画,野蔬村酒客中餐。

更怜此夜溪前月,愁杀离人不忍看。

易水興歌淚欲彈,孤舟殘燭夢闌珊。

篷窗寥落憑誰慰,歧路蕭條強自寬。

碧草寒煙江上畫,野蔬村酒客中餐。

更憐此夜溪前月,愁殺離人不忍看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

易水边上高歌泪水快要滴落,孤舟上残烛摇曳梦境逐渐消散。篷窗透出凄凉,靠谁安慰我,岔路口凄凉,我勉强安慰自己。江上画着碧草寒烟,野菜和村酒成了客中的餐食。更怜惜这个夜晚溪边的月亮,愁煞离别的人不忍再看。易水邊上高歌淚水快要滴落,孤舟上殘燭搖曳夢境逐漸消散。篷窗透出淒涼,靠誰安慰我,岔路口淒涼,我勉強安慰自己。江上畫着碧草寒煙,野菜和村酒成了客中的餐食。更憐惜這個夜晚溪邊的月亮,愁煞離別的人不忍再看。

注释

易水:古代燕国南界的一条河流,这里泛指离别之地。梦阑珊:梦将醒时。篷窗:船篷上的窗户。寥落:冷清。歧路:分岔的路,这里指离别。萧条:凄凉。野蔬村酒:野外采摘的蔬菜和村中酿造的酒。客中餐:在外地的餐食。溪前月:溪边的月亮。易水:古代燕國南界的一條河流,這裏泛指離別之地。夢闌珊:夢將醒時。篷窗:船篷上的窗戶。寥落:冷清。歧路:分岔的路,這裏指離別。蕭條:淒涼。野蔬村酒:野外採摘的蔬菜和村中釀造的酒。客中餐:在外地的餐食。溪前月:溪邊的月亮。

赏析

这首诗以离别为主题,通过对易水、孤舟、篷窗、歧路等景物的描绘,表达了诗人对离别的深切感受。诗中情感真挚,意境凄美,给人以深刻的印象。這首詩以離別爲主題,通過對易水、孤舟、篷窗、歧路等景物的描繪,表達了詩人對離別的深切感受。詩中情感真摯,意境悽美,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表