清明感怀 清明感懷

qīng míng gǎn huái

性道人 性道人

xìng dào rén · qīng

标签: 诗词詩詞

rùnqīnjiēcǎoshēngxìnghuāhánshíbànyīnqíng

liánguīyàndōngfēnglǎoyīng

lèiyǎnkànhuāyǒuhèn怀huáizhōngjiǔshìduōqíng

shíshíxiéxiánkōngshānxiàoyuèmíng

积润侵阶碧草生,杏花寒食半阴晴。

一帘细雨迷归燕,几日东风度老莺。

泪眼看花如有恨,旅怀中酒似多情。

何时十亩偕贤侣,箕踞空山啸月明。

積潤侵階碧草生,杏花寒食半陰晴。

一簾細雨迷歸燕,幾日東風度老鶯。

淚眼看花如有恨,旅懷中酒似多情。

何時十畝偕賢侶,箕踞空山嘯月明。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春雨滋润,台阶上碧草生长,杏花在寒食节时半晴半阴。细雨蒙蒙,迷住了归巢的燕子,几日东风吹过,老莺在空中飞翔。泪眼朦胧地看着花儿,好像花儿也有怨恨,旅途中带着酒,似乎酒也多了些情感。何时能与贤侣一起拥有十亩田地,在空山中席地而坐,对着明月高歌。春雨滋潤,臺階上碧草生長,杏花在寒食節時半晴半陰。細雨濛濛,迷住了歸巢的燕子,幾日東風吹過,老鶯在空中飛翔。淚眼朦朧地看着花兒,好像花兒也有怨恨,旅途中帶着酒,似乎酒也多了些情感。何時能與賢侶一起擁有十畝田地,在空山中席地而坐,對着明月高歌。

注释

1. 积润:春雨连绵。2. 阶:台阶。3. 碧草生:绿草生长。4. 杏花:杏花。5. 寒食:寒食节,古代节日。6. 归燕:归巢的燕子。7. 老莺:老莺鸟。8. 旅怀:旅途中的思念。9. 偕:一起。10. 贤侣:贤良的伴侣。11. 箕踞:席地而坐。12. 空山:空旷的山。13. 啸月明:对着明月高歌。1. 積潤:春雨連綿。2. 階:臺階。3. 碧草生:綠草生長。4. 杏花:杏花。5. 寒食:寒食節,古代節日。6. 歸燕:歸巢的燕子。7. 老鶯:老鶯鳥。8. 旅懷:旅途中的思念。9. 偕:一起。10. 賢侶:賢良的伴侶。11. 箕踞:席地而坐。12. 空山:空曠的山。13. 嘯月明:對着明月高歌。

赏析

这首诗以清明时节的景色为背景,抒发了诗人对逝去岁月的感慨和对未来生活的向往。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,情感真挚,意境深远。這首詩以清明時節的景色爲背景,抒發了詩人對逝去歲月的感慨和對未來生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表