再登飞剑亭杂感同白畦虚谷竹樵小兰光载 再登飛劍亭雜感同白畦虛谷竹樵小蘭光載

zài dēng fēi jiàn tíng zá gǎn tóng bái qí xū gǔ zhú qiáo xiǎo lán guāng zài

熊士鹏 熊士鵬

xióng shì péng · qīng

标签: 诗词詩詞

jiàntíngshíléngcéngqiūcāngliángdēng

fēngqíngshēnshìjiāngshānjiùmèngwèisēng

chéngtóucǎowéimiánshùwàizǎoyīng

jiànshuōsūncáozhēngzhànchùzhìjīnyānshàngfēiténg

剑亭孤立石崚嶒,秋气苍凉复此登。

风雨无情身是客,江山如旧梦为僧。

城头细草惟眠马,树外慈鸦早避鹰。

见说孙曹争战处,至今烟雾尚飞腾。

劍亭孤立石崚嶒,秋氣蒼涼復此登。

風雨無情身是客,江山如舊夢爲僧。

城頭細草惟眠馬,樹外慈鴉早避鷹。

見說孫曹爭戰處,至今煙霧尚飛騰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

剑亭孤独地立在险峻的石头上,秋天的气息寒冷又登上了此亭。风雨无情,我身为过客,江山依旧,如同梦中出家的僧人。城头的细草只有马儿在上面休息,树外的乌鸦早已避开老鹰。听说孙曹争战的地方,至今烟雾缭绕,依然翻腾。劍亭孤獨地立在險峻的石頭上,秋天的氣息寒冷又登上了此亭。風雨無情,我身爲過客,江山依舊,如同夢中出家的僧人。城頭的細草只有馬兒在上面休息,樹外的烏鴉早已避開老鷹。聽說孫曹爭戰的地方,至今煙霧繚繞,依然翻騰。

注释

1. 剑亭:指位于险峻石山之上的亭子。2. 秋气:秋天的气息。3. 江山:指国家或大地。4. 僧:指出家人,这里比喻自己像僧人一样看破红尘。5. 细草:指细小的草。6. 慈鸦:慈祥的乌鸦。7. 孙曹:指孙吴和曹魏,这里泛指战争。8. 烟雾:烟雾弥漫的样子。1. 劍亭:指位於險峻石山之上的亭子。2. 秋氣:秋天的氣息。3. 江山:指國家或大地。4. 僧:指出家人,這裏比喻自己像僧人一樣看破紅塵。5. 細草:指細小的草。6. 慈鴉:慈祥的烏鴉。7. 孫曹:指孫吳和曹魏,這裏泛指戰爭。8. 煙霧:煙霧瀰漫的樣子。

赏析

此诗通过登飞剑亭的景象,抒发了诗人对世事变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象,如剑亭、风雨、江山、僧人、细草、乌鸦等,将自然景象与人生哲理巧妙结合,展现了诗人深邃的思考和对历史的感慨。此詩通過登飛劍亭的景象,抒發了詩人對世事變遷的感慨。詩中運用了豐富的意象,如劍亭、風雨、江山、僧人、細草、烏鴉等,將自然景象與人生哲理巧妙結合,展現了詩人深邃的思考和對歷史的感慨。

← 返回诗文列表