yuè

熊文泰 熊文泰

xióng wén tài · qīng

标签: 诗词詩詞

yúnjǐnyānmièqīngkōngxuánpán

yǐnghánqiānzhàngjìngguāngkuān

yuǎnzhàodèngdàngāozhīniǎomènghán

shēnqiūgènghǎoyuètóngkàn

云尽野烟灭,青空悬玉盘。

影涵千丈静,光入五湖宽。

远棹渔镫澹,高枝鸟梦寒。

夜深秋更好,我与月同看。

雲盡野煙滅,青空懸玉盤。

影涵千丈靜,光入五湖寬。

遠棹漁鐙澹,高枝鳥夢寒。

夜深秋更好,我與月同看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云彩散尽野外烟雾消散,青天高悬如玉的月亮。月光倒映出千丈的宁静,光芒洒入五湖显得宽广。远处渔船的灯火显得淡泊,高枝上的鸟儿在梦中感到寒冷。夜深了,秋天的月色更加美好,我和月亮一起欣赏。雲彩散盡野外菸霧消散,青天高懸如玉的月亮。月光倒映出千丈的寧靜,光芒灑入五湖顯得寬廣。遠處漁船的燈火顯得淡泊,高枝上的鳥兒在夢中感到寒冷。夜深了,秋天的月色更加美好,我和月亮一起欣賞。

注释

①云尽:云彩散尽。野烟灭:野外烟雾消散。青空:晴朗的天空。玉盘:比喻月亮。②影涵:月光倒映。千丈:形容极高。静:宁静。光入:月光洒入。五湖:指中国五大湖泊。宽:宽广。③棹:划船。渔镫:渔船上的灯笼。澹:淡泊。高枝:高处的树枝。鸟梦寒:鸟儿在梦中感到寒冷。④夜深:深夜。秋更好:秋天的月色更加美好。①雲盡:雲彩散盡。野煙滅:野外菸霧消散。青空:晴朗的天空。玉盤:比喻月亮。②影涵:月光倒映。千丈:形容極高。靜:寧靜。光入:月光灑入。五湖:指中國五大湖泊。寬:寬廣。③棹:划船。漁鐙:漁船上的燈籠。澹:淡泊。高枝:高處的樹枝。鳥夢寒:鳥兒在夢中感到寒冷。④夜深:深夜。秋更好:秋天的月色更加美好。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了秋夜月色的美好。诗人通过‘云尽野烟灭’、‘青空悬玉盘’等意象,生动地展现了月光的清澈和宁静。‘影涵千丈静,光入五湖宽’则进一步渲染了月光的广阔和深远。‘远棹渔镫澹,高枝鸟梦寒’通过对比,突出了夜晚的宁静和凉爽。最后一句‘夜深秋更好,我与月同看’表达了诗人与自然共赏美景的愉悦之情。全诗意境高远,情感真挚,是一首优秀的写景抒情诗。這首詩以簡潔的語言描繪了秋夜月色的美好。詩人通過‘雲盡野煙滅’、‘青空懸玉盤’等意象,生動地展現了月光的清澈和寧靜。‘影涵千丈靜,光入五湖寬’則進一步渲染了月光的廣闊和深遠。‘遠棹漁鐙澹,高枝鳥夢寒’通過對比,突出了夜晚的寧靜和涼爽。最後一句‘夜深秋更好,我與月同看’表達了詩人與自然共賞美景的愉悅之情。全詩意境高遠,情感真摯,是一首優秀的寫景抒情詩。

← 返回诗文列表