赋得月傍九霄多 賦得月傍九霄多

fù dé yuè bàng jiǔ xiāo duō

徐炳 徐炳

xú bǐng · qīng

标签: 诗词詩詞

hàohàozhōngqiūyuèyáokànjiǔdàoguò

jìntiānxīnyǒubàngbǎonán

zhào耀yàocéngxiāojiǒngkōngmíngduō

tíngtíngfēnlǎnglǎngyìngqīngshā

yǒujiēkānzhúlín便biàn

wēimángqiānwànānwèn

皓皓中秋月,遥看九道过。

近天欣有傍,聚宝合难磨。

照耀层霄迥,空明积气多。

亭亭分玉宇,朗朗映青莎。

有路皆堪烛,临衢便可歌。

微茫千万户,安问夜如何。

皓皓中秋月,遙看九道過。

近天欣有傍,聚寶合難磨。

照耀層霄迥,空明積氣多。

亭亭分玉宇,朗朗映青莎。

有路皆堪燭,臨衢便可歌。

微茫千萬戶,安問夜如何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

皎洁的中秋之月,遥望它在九霄之上穿梭。靠近天空,欣喜地靠近,犹如聚宝难以磨灭。照耀着层层的云霄,空明之中积聚着许多气。高高的月亮分隔着玉宇,明亮地映照着青色的莎草。有路的地方都能照亮,来到街衢就能歌唱。微弱的光芒照亮了千万户人家,又何必问夜晚是怎样的。皎潔的中秋之月,遙望它在九霄之上穿梭。靠近天空,欣喜地靠近,猶如聚寶難以磨滅。照耀着層層的雲霄,空明之中積聚着許多氣。高高的月亮分隔着玉宇,明亮地映照着青色的莎草。有路的地方都能照亮,來到街衢就能歌唱。微弱的光芒照亮了千萬戶人家,又何必問夜晚是怎樣的。

注释

九霄:指天空。聚宝:比喻珍贵的宝物。层霄:指高层的云霄。空明:指天空的明净。积气:指云气。亭亭:形容高耸直立。玉宇:指天空。青莎:指青色的莎草。衢:指街道。微茫:指模糊不清。九霄:指天空。聚寶:比喻珍貴的寶物。層霄:指高層的雲霄。空明:指天空的明淨。積氣:指雲氣。亭亭:形容高聳直立。玉宇:指天空。青莎:指青色的莎草。衢:指街道。微茫:指模糊不清。

赏析

这首诗以中秋月为主题,描绘了月亮在九霄之上的壮丽景象。诗人通过描绘月亮的皎洁、照耀、空明等特点,表达了对月亮的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如聚宝、亭亭、朗朗等,使诗歌形象生动,富有诗意。這首詩以中秋月爲主題,描繪了月亮在九霄之上的壯麗景象。詩人通過描繪月亮的皎潔、照耀、空明等特點,表達了對月亮的讚美之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如聚寶、亭亭、朗朗等,使詩歌形象生動,富有詩意。

← 返回诗文列表