忆秦娥·春感次素庵韵 憶秦娥·春感次素庵韻

yì qín é chūn gǎn cì sù ān yùn

徐灿 徐燦

xú càn · qīng

标签: 悲伤悲傷愁苦愁苦抒情抒情

chūnshíjié

zuócháoshìjīncháoxuě

jīncháoxuě

bànchūncánnuǎnjìngchéngpāopiē

xiāohúndàijūnxiānshuō

tòngháiyàn

háiyàn

jiùēnxīnchǒngxiǎoyúnliúyuè

春时节。

昨朝似雨今朝雪。

今朝雪。

半春残暖,竞成抛撇。

销魂不待君先说。

凄凄痛还如咽。

还如咽。

旧恩新宠,晓云流月。

春時節。

昨朝似雨今朝雪。

今朝雪。

半春殘暖,競成拋撇。

銷魂不待君先說。

悽悽痛還如咽。

還如咽。

舊恩新寵,曉雲流月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天时节。昨天像雨今天下雪。今天下雪。半个春天剩下的温暖,都变成了抛弃。心碎不需要你先说。凄凉痛苦还像哽咽。还像哽咽。旧日的恩宠和新的宠爱,就像晨云流月。春天時節。昨天像雨今天下雪。今天下雪。半個春天剩下的溫暖,都變成了拋棄。心碎不需要你先說。淒涼痛苦還像哽咽。還像哽咽。舊日的恩寵和新的寵愛,就像晨雲流月。

注释

1. 春时节:指春天的时节。2. 似雨:像雨一样。3. 抛撇:抛弃。4. 销魂:心碎。5. 君:你。6. 凄凄:凄凉。7. 咽:哽咽。8. 旧恩新宠:指过去的恩宠和现在的宠爱。9. 晓云流月:清晨的云彩流动,月亮升起。1. 春時節:指春天的時節。2. 似雨:像雨一樣。3. 拋撇:拋棄。4. 銷魂:心碎。5. 君:你。6. 悽悽:淒涼。7. 咽:哽咽。8. 舊恩新寵:指過去的恩寵和現在的寵愛。9. 曉雲流月:清晨的雲彩流動,月亮升起。

赏析

此诗以春雪为背景,抒发了诗人对过去美好时光的怀念和对现实变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,如春雪、销魂、凄凄等,表达了诗人内心的痛苦和无奈。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深刻的印象。此詩以春雪爲背景,抒發了詩人對過去美好時光的懷念和對現實變遷的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,如春雪、銷魂、悽悽等,表達了詩人內心的痛苦和無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表